2015
Copyright PERSEE 2003-2023. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.
Gonçalo Fernandes, « The first known grammar of (Kahenda-Mbaka) Kimbundu (Lisbon 1697) and Álvares’ ars minor (Lisbon 1573) », Africana Linguistica, ID : 10.3406/aflin.2015.1046
Pedro Dias, S. J. (1621/ 1622-1700) a publié la première grammaire connue du kimbundu, sous le titre Arte da Lingua de Angola, oeferecida (sic) a Virgem Senhora N[ ossa] do Rosario, Mãy, e Senhora dos mesmos Pretos (Lisbonne 1697) [ Grammaire de la langue de l’Angola, dédiée à Notre-Dame du Rosaire, Mère et Dame des Noirs], à l’usage des missionnaires jésuites, particulièrement ceux du Nord-Est du Brésil, pour instruire et convertir les nombreux esclaves angolais et les autres esclaves bantu d’Afrique occidentale qui y vivaient. Cet article décrit la pertinence de la grammaire de Dias dans l’historiographie portugaise, brésilienne et angolaise. En dépit de sa petite taille (pas plus de 48 pages) et bien qu’il soit dépourvu d’explication théorique, L’Arte de Dias est un ouvrage pionnier en matière de linguistique bantu, puisqu’il s’agit de la première grammaire systématique connue du kimbundu (de Kahenda-Mbaka) tel qu’utilisé en langue générale ou commune à Bahia et à Rio de Janeiro (Brésil) au XVIIe siècle, et de la deuxième grammaire imprimée d’une langue bantu, précédée par la seule Regulae quaedam pro difficillimi Congensium idiomatis facilioricaptu ad grammaticae normam (Rome 1659) [ Règles pour une compréhension plus facile de la langue la plus difficile des Congolais, rédigées à la façon d’une grammaire]. Cet article démontre également que l’Arte da Lingua de Angola, en plus de suivre le catéchisme de Pacconio et Couto (1642), est basé sur l’ars minor de Manuel Álvares (Lisbonne 1573) en dépit de l’ars maior de celui-ci (Lisbonne 1572).