Désintérêt pour la politique en Allemagne de l’Est et de l’Ouest ? Prises de position des jeunes et des jeunes adultes allemands

Fiche du document

Date

2001

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Persée

Organisation

MESR

Licence

Copyright PERSEE 2003-2023. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.

Résumé De En Fr Es

Politikverdrossenheit in Ost und Westdeutschland ? Standpunkte der deutschen Jugendlichen und jungen Erwachsenen. Die Unzufriedenheit und das Misstrauen gegenüber Politikern, insbesondere in den neuen Bundesländern, sind Kernpunkt der Politikverdrossenheit. Der Vergleich mit den Erwachsenen in vielen Bereichen ergibt keine gravierenden Unterschiede, die zur Behauptung führen könnten, dass dies nur eine Besonderheit der Jugend sei. Anderserseits zeigen die Änderungen keine Erosion des Verhältnisses der Jugendlichen zur Demokratie und zum Staat, selbst wenn der Rückgang des politischen Interesses und der Zufriedenheit gegenüber Demokratie in den neuen Bundesländern sowie das weiterhin so schwache Vertrauen im Reaktionswillen des politischen Systems kaum auf eine schnelle Harmonisierung der politischen Meinungen in Ost und West hoffen lassen können.

Desinterest for politics in Eastern and Western Germany Standpoint of German adolescents and young adults The discontent and distrust towards politicians, particularly in the new Länder, are at the core of the disinterest inspired by politics. However, the comparison with the adult population in various fields suggests that this phenomenon is not exclusively juvenile. Furthermore, the changes do not indicate any erosion of the young people’s relation to democracy and the State, even if the decline of the political interest and satisfaction with regard to democracy in the new Länder and the weak confidence of the political system in its will to react do not allow to expect a rapid harmonization of the political views in the East and the West.

Le mécontentement et la méfiance envers les hommes politiques, en particulier dans les nouveaux Länder, sont au coeur du désintérêt qu’inspire la politique. La comparaison avec la population adulte dans de nombreux domaines ne permet pas de relever des différences telles que ce désintérêt apparaisse comme un phénomène exclusivement juvénile. Par ailleurs, les changements n’indiquent aucune érosion de la relation des jeunes à la démocratie et à l’État, même si le recul de l’intérêt politique et de la satisfaction vis-à-vis de la démocratie dans les nouveaux Länder, ainsi que la confiance toujours aussi faible dans la volonté de réagir du système politique ne permettent pas d’espérer une rapide harmonisation des opinions politiques à l’Est et à l’Ouest.

¿ Desinterés por la política en Alemania del Este y del Oeste ? Posicionamiento de los jóvenes y jóvenes adultos alemanes El descontento y la desconfianza frente a los políticos, especialmente en los nuevos Länder (Autonomías Federales Alemanas), están en el corazón del desinterés que inspira la política. La comparación con la población adulta en numerosos ámbitos no permite destacar tantas diferencias para que este desinterés aparezca como un fenómeno exclusivamente juvenil. Por otra parte, los cambios no indican ninguna erosión de la relación de los jóvenes con la democracia y con el Estado, aunque el retroceso del interés político y de la satisfacción hacia la democracia en los nuevos Länder, así como la confianza invariablemente tan débil hacia la voluntad de reaccionar por parte del sistema político, no permiten esperar una rápida harmonización de las opiniones políticas en el Este como en el Oeste.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en