Soziale Benutzungen der Freizeitzentren Familiäre sowie wirtschaftliche, soziale und kulturelle Zwänge üben Einfluss aus auf die Wahrscheinlichkeit, Freizeitzentren zu besuchen, deren Stammkundschaft die unteren Schichten des Mittelstands zu sein scheint. Diese Erkundungsstudie zeigt, dass die Entfernung zur legitimen Kultur mit dem Prinzip der Unterscheidung zu vergleichen ist, wonach die Eltern zwischen dem Tagesaufenthalt der Kinder im Freizeitzentrum und dem Erlernen, während einer begrenzten Zeit, eines Fachs innerhalb einer Musikschule oder eines spezialisierten "Atelier" unterscheiden.
Social uses of the leisure centres The family or economic, social and cultural constraints have an influence on the probability of attending leisure centres, whose public of reference represents the lower middle class fractions. This exploratory investigation shows that the distance maintained with the legitimate culture is the principle of distinction which for parents opposes the children daily care in leisure centres to the apprenticeship during a limited time of a discipline within an academy or a specialised «workshop».
Des contraintes familiales et d’ordres économique, social et culturel influent sur la probabilité de fréquenter les centres de loisirs, dont le public de référence paraît être les fractions inférieures des classes moyennes. Cette enquête exploratoire montre que la distance entretenue avec la culture légitime est au principe de la distinction qui, pour les parents, oppose la garde journalière des enfants au centre de loisirs à l’apprentissage, en temps limité, d’une discipline au sein d’un conservatoire ou d’un «atelier» spécialisé.
Usos sociales de los centros de ocio Unas obligaciones familiares y de orden económico, social y cultural influyen en la probabilidad de frecuentar los centros de ocio, cuyo público de referencia parece ser las fracciones inferiores de las clases medias. Esta encuesta exploratoria muestra que la distancia mantenida con la cultura legítima está al principio de la distinción que, para los padres, opone la guardia diaria de los hijos en el centro de ocio, con el aprendizaje, en tiempo limitado, de una asignatura en el seno de un conservatorio o de un •taller” especializado.