Beyond Imperialism: The 19th-Century Display of Chinese Art at the Musée Guimet

Fiche du document

Date

2019

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Persée

Organisation

MESR

Licence

Copyright PERSEE 2003-2023. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.



Sujets proches En

Chinese art

Citer ce document

Yuet Heng Wong, « Beyond Imperialism: The 19th-Century Display of Chinese Art at the Musée Guimet », Arts Asiatiques, ID : 10.3406/arasi.2019.2026


Métriques


Partage / Export

Résumé Ja En Fr Zh

19 世 紀 後 半 、 中 国 と フ ラ ン ス の 間 に は 、 そ れ ま で な か っ た よ う な 緊 密 な 、 し か し 問 題 を 含 ん だ 文 化 交 流 が 発 展 し た 。 い く つ か の 重 要 な 中 国 芸 術 の コ レ ク シ ョ ン が 形 成 さ れ 、 そ こ に は 有 名 な ギ メ 博 物 館 の も の も 含 ま れ て い た 。 こ の 分 野 で は 、 ポ ス ト ・ コ ロ ニ ア ル 理 論 の 文 脈 で 、 帝 国 主 義 的 コ ン テ ク ス ト が 「 東 洋 」 の 文 化 を 解 釈 す る 枠 組 と し て 機 能 し た こ と を 明 ら か に す る 多 く の 研 究 が 蓄 積 さ れ て い る 。 本 論 文 で は 、 ギ メ 博 物 館 で 中 国 の 芸 術 作 品 が ど の よ う に 展 示 さ れ た か を 検 討 し 、 そ こ で 「 西 欧 」 の 優 越 性 の 表 象 が 重 要 な 要 素 と な っ て い た か ど う か を 考 え る 。 19 世 紀 の 博 物 館 の カ タ ロ グ や ギ メ の 中 国 文 化 に 関 す る 著 作 物 を 調 査 し 、 展 示 の 一 つ 一 つ の 要 素 、 す な わ ち 地 理 的 位 置 、 建 築 、 空 間 の 区 分 、 分 類 と 配 列 、 内 装 な ど を 分 析 す る 。 こ の 検 討 か ら 、 第 一 に 明 ら か に な る の は 、 ギ メ は 、 そ れ ま で の 一 般 的 な 異 国 趣 味 を 基 調 と し た 中 国 芸 術 へ の 関 心 か ら 、 中 国 文 化 の 豊 か さ を 強 調 す る 学 術 的 な 展 示 に 移 行 し た と い う こ と 、 第 二 に 、 彼 が 中 国 と フ ラ ン ス 間 の 歴 史 的 、 同 時 代 的 な 交 流 に 焦 点 を 当 て た こ と に よ っ て 、 東 洋 に 関 す る 知 識 を 構 築 す る こ と に お け る フ ラ ン ス の 優 越 性 を 示 す 度 合 い が 弱 め ら れ た 、 と い う 二 点 で あ る 。

The late-19th century witnessed an unprecedentedly close but problematic cultural interaction between China and France. Some important collections of Chinese art were formed at the time, including that of the Musée Guimet. Today, much scholarship in the field is constructed under a post-colonial theory, regarding the imperialist context as an important framework to understand western cultural interpretations of the “East.” This research aims to investigate how Chinese artefacts were displayed in the Musée Guimet, and whether western superiority was a major effect of the representation. By examining 19th-century museum catalogues and Émile Guimet’s writings on Chinese culture, this article discusses various display elements one by one, including geographical location, architecture, division of space, classification and sequence, and interior decoration. It shows how Guimet largely shifted the common exotic approach to Chinese art to a scientific display in which he emphasised the richness of Chinese culture; and how French superiority in the ability to create knowledge about the East was softened by his demonstration of Sino-French historical and contemporary exchange.

La fin du XIXe siècle fut le témoin d’une interaction culturelle entre la Chine et la France d’une intensité sans précédent, mais non dénuée d’ambiguïté. Des collections d’art chinois considérables se constituent alors, dont celle du musée Guimet. Aujourd’hui, nombre d’expertises sur l’acquisition des œuvres d’art à cette époque se structurent au sein de la théorie post-colonialiste, où le contexte impérialiste forme le cadre de l’interprétation occidentale de l’ « Est ». L’auteur analyse ici l’éventualité d’une mise en scène de la supériorité occidentale dans la présentation d’objets chinois dans les salles du musée Guimet. L’examen des catalogues publiés alors et des écrits d’Émile Guimet nourrit l’étude des éléments ayant contribué à cette présentation, telles que la localisation géographique, l’architecture, la division des espaces, la classification des objets, la succession des salles ou la décoration intérieure. L’on montre comment Guimet a transformé l’approche exotique de l’art chinois en une présentation scientifique visant à mettre l’accent sur la richesse de la culture chinoise, et comment la supériorité française dans la création d’un savoir sur l’Est fut contrebalancée par la mise en évidence des échanges, passés et contemporains, entre la Chine et la France.

19 世 紀 晚 期 , 中 法 之 間 的 文 化 交 流 空 前 密 切 , 但 這 些 互 動 背 後 存 在 不 少 問 題 。 很 多 重 要 的 中 國 藝 術 收 藏 都 形 成 於 這 一 時 期 , 著 名 的 吉 美 國 立 亞 洲 藝 術 博 物 館 便 是 其 中 之 一 。 現 在 不 少 關 於 收 藏 的 學 術 研 究 都 是 在 後 殖 民 理 論 下 開 展 的 。 它 們 以 西 方 殖 民 歷 史 作 為 主 要 的 樞 架 來 解 讀 西 方 各 文 化 載 體 對 “ 東 方 ” 的 表 現 。 本 研 究 旨 在 探 討 吉 美 博 物 館 是 如 何 展 示 中 國 藝 術 品 , 以 及 其 展 示 多 大 程 度 體 現 了 西 方 優 越 主 義 。 本 文 依 據 該 館 19 世 紀 圖 錄 以 及 吉 美 關 於 中 國 文 化 的 著 作 , 逐 一 介 紹 了 展 示 的 各 方 面 , 包 括 地 理 位 置 、 建 築 、 區 域 劃 分 、 藏 品 類 別 、 展 廳 次 序 , 以 及 內 部 裝 飾 。 文 章 首 先 說 明 埃 米 爾 · 吉 美 是 如 何 把 普 遍 帶 異 國 風 情 的 陳 列 轉 變 成 較 科 學 、 能 突 出 中 國 文 化 豐 富 性 的 展 示 。 再 者 , 會 論 証 他 是 如 何 通 過 展 示 中 法 歷 來 和 當 代 的 交 流 , 來 淡 化 法 國 在 構 建 東 方 知 識 時 普 遍 存 在 的 優 越 感 。

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en