Les ambiguïtés de la proximité

Fiche du document

Date

1996

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Persée

Organisation

MESR

Licence

Copyright PERSEE 2003-2023. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.


Citer ce document

Armelle Gorgeu et al., « Les ambiguïtés de la proximité », Actes de la Recherche en Sciences Sociales, ID : 10.3406/arss.1996.3193


Métriques


Partage / Export

Résumé De En Fr

Zwiespältigkeiten der Nähe. Mehr und mehr überlassen Automobilhersteller Zuliefererbetrieben Produktionen, die sie vormals ausschließlich selbst betrieben. Die Nutznießer dieser neuen Märkte haben sich dabei zeitlich dermaßen knapp bemessenenen Lieferbedingungen zu unterwerfen, daß sie dazu gebracht sind, sich als sogenannte « Nah-Niederlassungen » unmittelbar beim Montagewerk des Autoherstellers ihren Standort zu suchen. Derart sind in Frankreich zwischen 1988 und 1994 vierund-dreißig Zulieferbetriebe der Automobilindustrie entstanden, und sechsundzwanzig darunter sind 1993 und 1994 untersucht worden. Indem sie ihren Lieferanten für manche Montage - und Endfertigungsarbeiten die Verantwortlichkeit überlassen, stoßen die Hersteller als nicht qualifiziert oder wenig entwicklungsfähig angesehene Arbeitsplätze ab, die sie aus ihren Werkstätten auszuschlielsen wünschen. Sie überlassen den Zulieferem die Rekrutierung und Beschäftigung eines spezifischen Arbeitskräftepotentials, das am besten geeignet ist, ihren Forderungen nach Qualität, Produktivität und Fristgerechtigkeit zu entsprechen. In einer Zeit überreichlichen Arbeitsangebots an jungem Personal mit Allgemeinbildungs-Schulniveau, das über keinerlei Industrie - und Gewerkschaftskultur verfügt, war es möglich, mit Fristgerechtigkeit verbundene organisatorische Innovationen ohne Proteste durchzusetzen. Diese vom Toyota-Modell angeregte Produktionsorganisation führt fortwährend ständiges und zeitweiliges (namentlich teilzeitbeschäftigtes) Personal zusammen, dessen Fähigkeiten wenig oder nur kaum geschätzt werden, und der Widerspruch zwischen den Anforderungen und den dafür gebotenen Gegenleistungen, sei es auf dem Gebiet der Sicherheit des Arbeitsplatzes, der Einstufung oder Bezahlung, sind beträchtlich. Im gröfsten Teil dieser « Nah-Niederlassungen » sind mangels Gewerkschaften und des erheblichen Kundendrucks die Wandlungen nicht Anlaß zu reellen Verhandlungen mit den Personalvertretern, sondern in der Regel dem Personal aufgezwungene Produktionserhöhungen.

The ambiguities of proximity. Car builders are increasingly subcontracting out production that used to be done in the plant. Those who benefit from these new markets are bound by the demands of just-in-time delivery, which encourages them to set up their own plants close to the assembly plants. Thirty-four car-equipment plants were created in France between 1988 and 1994 ; twenty-six of them were included in a 1993-1994 study. By turning over responsibility to their suppliers for certain assembly and finishing operations, the car-constructors got rid of what they considered to be non-skilled jobs, which they no longer wanted in their workshops. They delegated to the car-equipment factories the recruitment and management of the special skills they needed in terms of qualifications, productivity and just-in-time delivery. In a time of too many job-seekers, the recruitment of a young work force with a general education but with no industrial or union culture enabled management to bring in the organizational innovations associated with just-in-time delivery without encountering opposition. This method of organizing production, modeled on the Toyota factories, threw together permanent and temporary employees (in particular a high number sent by temporary employment agencies), whose skills were not recognized or were undervalued, thereby creating a large gap between demands and rewards, whether in terms of job security, classification or remuneration. In the bulk of these proximity plants, because there are no unions or client pressure, changes do not give rise to any real negotiations with the personnel, but are usually imposed for the purposes of increased productivity.

Les ambiguïtés de la proximité. Les constructeurs automobiles confient de plus en plus aux équipementiers des productions qui étaient autrefois de leur compétence exclusive. Les bénéficiaires de ces nouveaux marchés doivent répondre à des exigences de livraison en juste à temps, ce qui les incite à implanter, près des usines de montage des constructeurs, des établissements dits « de proximité ». 34 établissements d'équipement automobile ont été ainsi créés en France entre 1988 et 1994, et 26 d'entre eux ont fait l'objet d'enquête en 1993 et 1994. En laissant à leurs fournisseurs la responsabilité de certaines opérations de montage et de finition, les constructeurs se déchargent de postes de travail, considérés comme non qualifiés et non susceptibles d'évoluer, qu'ils souhaitent éliminer de leurs ateliers. Ils délèguent aux équipementiers le soin de recruter et de gérer une main-d'œuvre spécifique, apte à répondre au mieux à leurs exigences de qualité, de productivité et de juste à temps. Le recrutement, dans une période où l'offre de travail est surabondante, d'un personnel jeune, ayant un niveau scolaire de formation générale et ne possédant pas de culture industrielle et syndicale a permis de faire accepter sans contestation les innovations organisationnelles liées à la mise en place du juste à temps Cette organisation productive, inspirée du modèle Toyota, fait se côtoyer des personnels permanents et temporaires (notamment beaucoup d'intérimaires), dont les qualités sont peu ou mal reconnues, et le décalage apparaît important entre les exigences et les contreparties, que ce soit en termes de stabilité de l'emploi, de classifications ou de rémunérations. Dans la plupart de ces établissements de proximité, en raison de l'absence de syndicats et de la pression du client, les changements ne donnent pas lieu à une négociation réelle avec les représentants du personnel mais sont le plus souvent imposés au personnel pour accroître la productivité.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Exporter en