A Tibetan by Any Other Name: The Case of Muslim Tibetans and Ambiguous Ethno-religious Identities

Fiche du document

Auteur
Date

2014

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Persée

Organisation

MESR

Licence

Copyright PERSEE 2003-2023. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.




Citer ce document

David Atwill, « A Tibetan by Any Other Name: The Case of Muslim Tibetans and Ambiguous Ethno-religious Identities », Cahiers d'Extrême-Asie, ID : 10.3406/asie.2014.1434


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr

Les Tibétains musulmans (khache) sont une partie intégrante de la société tibétaine depuis plus de trois cents ans. La confusion sur la terminologie employée pour désigner les Tibétains musulmans en tibétain, en anglais et en chinois, combinée avec la croyance tenace que musulmans et Tibétains sont des catégories mutuellement exclusives, a entraîné un nombre prodigieux de termes, ainsi que fausses divisions et distinctions. Il y eut sans aucun doute des commerçants musulmans venus d'Asie centrale, d'Inde et même de Chine, qui de tout temps voyagèrent pour rejoindre les principaux marchés du Tibet, mais ce ne sont pas ceux-ci que nous examinerons dans cet article. « Khache » est un terme qui pouvait désigner tout musulman, et auquel étaient associés des marqueurs pour en préciser la spécificité. Le plus souvent les Khache étaient connus soit par leur lieu d'origine, soit par le quartier où ils vivaient. La confusion provient largement de l'usage interchangeable, par des non-Tibétains, des termes Khache, Cachemiri, Ladakhi, ou musulmans, puis plus récemment, dans les sources chinoises où la catégorie Hui reste très ambiguë, en particulier avec l'émergence du terme Zang-Hui ou « Hui tibétain » dans la dernière décennie. Malgré cette confusion externe, il n'y avait absolument pas de doute quant aux différences entre les termes (ou du moins pas plus que dans les autres catégories en jeu dans le Tibet du XXe siècle), et en ce qui concerne les groupes considérés comme des membres à part entière de la société tibétaine. Cet article explique à la fois la généalogie des termes ainsi que les efforts souvent délibérés pour marginaliser les musulmans Tibétains comme allochtones perpétuels.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en