Les signes lapidaires dans la construction médiévale : études de cas et problèmes de méthode

Fiche du document

Date

2007

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Persée

Organisation

MESR

Licence

Copyright PERSEE 2003-2023. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.


Citer ce document

Yves Esquieu et al., « Les signes lapidaires dans la construction médiévale : études de cas et problèmes de méthode », Bulletin Monumental, ID : 10.3406/bulmo.2007.1489


Métriques


Partage / Export

Résumé De En Fr

Steinmetzzeichen im mittelalterlichen Baubefrieb : Fallstudien und methodische Fragestellungen, unter der Leitung. Der vorliegende Aufsatz scelle zusammenfassend die Arbeitsergebnisse einer Forschungsgruppe vor, aus denen sich u.a. die Auswahl der Beispiele erklärt. Gegenstand des Beitrages ist die Problematik des Steinmetzzeichens, dessen gebrauchlichster französischer Name "marque de tâcheron" eine unzulassig einschrankende Deutung voraussetzt. Im Vorfeld der Frage nach der formalen Entwicklung, den regionalen Unterschieden und Besonderheiten sowie der Bedeutung des Steinmetzzeichens werden die unterschiedlichen Zeichentypen, ihre Position auf dem Steinblock sowie die technischen Aspekte der Meißelung, der Ritzung oder der nur selten nachweisbaren Kennzeichnung durch Farbauftrag erortert. Die von Fall zu Fall, sowie je nach Zeitstellung und regionalem Zusammenhang unterschiedliche Funktion des Steinmetzzeichens innerhalb des Arbeitspiozesses und des Bauvorgangs wird durch Ergebnisse der Bauforschung beleuchtet, die im Einzelnen das Verhältnis der Steinmetzzeichen und ihrer Verteilung am Bauwerk zum Bauvorgang aufzeigen, unabhängig von der schwierigen Problematik des wirtschaftlichen Hintergrundes. Im Widerspruch zum Sinn der französischen Bezeichnung, die das Steinmetzzeichen systematisch als personenbezogene Kennzeichnung des Steines und Nachweis, ja Synonym fur eine Bezahlung des einzelnen Steinmetzen nach Stücklohn, also im Akkord ansieht, zeigt die Bauforschung sehr unterschiedliche Situationen auf, die sich jedweder Verallgemeinerung oder vereinfachten Darstellungsweise entziehen. Vom an den Herstellungsprozess gebundenen Zeichen bis zur Kenntlichmachung des Schichtmoduls, zur Zähl- und Prüfmarke oder zur Markierung der Stellung des Steinblocks im Schichtverband kann der Zusammenhang mit dem individuellen Steinmerzen vollends in den Hintergrund treten, so etwa in den Fällen, wo die Zeichen nachweislich als kollektive und anonyme Markierung von Liefermengen dienen. Die Bedeutung des Bauvorhabens, die Stellung und finanziellen Mittel des Auftraggebers, die zur Verfügung stehenden Materialien und Arbeitskräfte, die Markt- und Transportbedingungen und konstruktive Vorbedingungen oder Zwänge sind nur einige der Faktoren, welche die Stellung von Steinmetzzeichen im Bauvorgang und deren Verteilung am Bau beeinflussen.

Marks on dressed stone in medieval construction : case studies and methodological problems. This article presents the synthetic results of a collective project, which explains the choice or examples. The aim or the project has been to analyze marks on dressed stone, often referred to as «nuisons' marks», a tag that bas proven a misleading simplification. The survey begins with questions concerning the evolution or the form of the marks, their regional distribution, and their meaning. The survey describes the different types of marks, their position on the block, and distinguishes their technique (incised, scratched, or drawn in colour, the latter rarely preserved). The moment of the marking in the chain of work, which differs according to the case, the period and region, is studied in those archaeological contexts that expose the marks and their distribution in an edifice with relation to the progression of construction, independently of any meaning, monetary or otherwise, that one might attribute to them. In contradiction with the current French definition of the phrase «marques de tâcheron», which presupposes that the lapidary marks refer to an individual mason and are synonymous with his remuneration, archaeological evidence brings to light several very different situations that resist any generalisation or simplification. From signs linked with the process of cutting to those concerning the setting of the block, numbering, verification, and assembly, the physical link with the individual stone cutter disappears in the haze of a complex reality where the collective and anonymous marking of the blocks can designate, for example, a unit of fabrication or delivery. The size of the construction site, the survey of the works, the available resources in material and craftsmanship, market conditions, the accessibility of transport, and constraints affecting progress of construction are among the variables reflected in the lapidary marks and their distribution in the building.

Le présent article, synthèse d'une recherche collective qui explique le choix des exemples, cherche à taire le point sur les marques lapidaires, dont le nom d'usage de « marque de tâcheron » reflète une interprétation aussi abusive que réductrice de sa signification. En amont des questions portant sur l'évolution de la forme du signe, de la spécificité régionale et du sens, notre contribution décrit les différents types de marques, leur position sur le bloc, la distinction de la technique d'application : incision, griffure ou simple traçage avec une matière colorante, rarement conservée. La place du signe lapidaire dans la chaîne opératoire, qui diffère selon les cas, les époques et les régions, est envisagée à partir de l'étude archéologique de cas qui mettent en évidence le lien des marques et de leur répartition dans un édifice avec la progression du chantier, indépendamment du sens comptable ou autre que l'on puisse tenter de leur attribuer. En contradiction avec sa désignation courante en langue française, qui présuppose que la marque lapidaire soit un signe individuel et le témoignage, voire le synonyme systématique d'une rémunération du tailleur de pierre à la tâche, l'archéologie du bâti met en évidence des situations très différentes, qui échappent à toute généralisation, et simplification. Du signe lié au processus de la taille aux marques de module d'assise, de comptage, de contrôle ou d'assemblage, le lien concret avec le tailleur de pierre individuel peut s'effacer devant une réalité complexe, où le marquage des blocs, collectif et anonyme, peut servir à désigner, par exemple, un lot de fabrication et/ou de livraison. L'importance du chantier, la maîtrise d'œuvre et d'ouvrage, les ressources en matière première et en main d'œuvre, les conditions du marché, les possibilités de transport et les contraintes de la mise en œuvre sont autant de facteurs que reflètent les signes lapidaires et leur répartition dans 1'ouvrage.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Exporter en