Fray Alonso de Molina, lexicógrafo e indigenista

Fiche du document

Date

2001

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Persée

Organisation

MESR

Licence

Copyright PERSEE 2003-2023. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.




Citer ce document

Ascensión Hernández de León-Portilla, « Fray Alonso de Molina, lexicógrafo e indigenista », Caravelle. Cahiers du monde hispanique et luso-brésilien, ID : 10.3406/carav.2001.1301


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr Es

- Essay about the meaning of Fray Alonso de Molina's (1555) Vocabulary as a meeting point between linguistics and anthropology. Aptitude of the franciscan to construct neologisms, deriving not only from a purist feeling about language, but also from his indigenous position, guided by the seraphic Order in New Spain.

RÉSUMÉ- Essai sur la signification du Vocabulario de Fray Alonso de Molina (1555) comme point de rencontre de la linguistique et de l'anthropologie. Aptitude du franciscain à la fabrication de néologismes, dérivée non seulement d'un sentiment puriste du langage mais aussi de sa position indigéniste, développée par l'Ordre séraphique en Nouvelle-Espagne.

RESUMEN- Ensayo acerca del significado del Vocabulario de 1555 de Fray Alonso de Molina como un punto de encuentro de la lingüística y la antropología. En él se destaca la capacidad del franciscano para formar neologismos, capacidad derivada no sólo de su sentido purista del lenguaje sino también de su postura indigenista que se enmarca en el recio indigenismo que desarrolló la Orden Seráfica en la Nueva España.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en