1995
Copyright PERSEE 2003-2023. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.
Abdallah Bounfour, « Langue, identité et écriture dans la littérature francophone du Maghreb », Cahiers d'Études africaines, ID : 10.3406/cea.1995.1886
L'objet de cette étude est de dégager un modèle du rapport de l'écrivain maghrébin à la langue française. Pour ce faire, on a d'abord dégagé une structure de la subjectivité à partir des Mille et une nuits. Cette structure travaille le roman maghrébin de langue française, mais elle est vécue comme désastre par le sujet, désastre peut-être lié à l'événement colonial ? Enfin, la mise en homologie de la structure subjective avec celle des rapports entre le sujet et les langues en présence (arabe classique, français, arabe dialectal et le berbère) dans le champ maghrébin, révèle que la tendance de l'idéologie régnante consiste à laisser dans un face à face mortifère le père et le fils, d'un côté, puis l'arabe sacré et l'écrivain de l'autre.