Le débat sur la définition de l'« écrivain paysan » dans la presse périodique soviétique (1928-1930) et ses conséquences

Fiche du document

Date

1987

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Persée

Organisation

MESR

Licence

Copyright PERSEE 2003-2023. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.


Sujets proches Fr

Paysan paysan

Citer ce document

Michel Niqueux, « Le débat sur la définition de l'« écrivain paysan » dans la presse périodique soviétique (1928-1930) et ses conséquences », Cahiers du Monde Russe, ID : 10.3406/cmr.1987.2111


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr

Michel Niqueux, The debate on the definition of "peasant writer" in the periodical Soviet press (1928-1930) and its consequences. Who is to be considered a "genuine peasant writer" ? Is it any writer who "reflects the countryside artistically", according to V. Polonskii's traditional opinion or is it only a writer who passed on "the rails of proletarian ideology" and militates in favor of collectivization, in accordance with the position of VOKP (Vserossiiskoe Obshchestvo Krest'ianskikh Pisatclei)? The controversy pursued from 1928 to 1930, along with collectivization and the struggle against the "danger from the right", will result in the raskresť ianivanie of peasant literature, that is to say in confining it to the militant literature of VOKP, governed by the enforced principle of "true peasant literature" (kolkhozian-proletarian) as opposed to "pseudo-peasant" or "kulak" literature (S. Klychkov, N. Kliuev, P. Oreshin, V. Shishkov).

Michel Niqueux, Le débat sur la définition de l' «écrivain paysan» dans la presse périodique soviétique (1928-1930) et ses conséquences. Qui doit-on considérer comme « écrivain paysan authentique » ? Tout écrivain qui « reflète artistiquement la campagne », selon le point de vue traditionnel de V. Polonskij, ou seulement les écrivains qui sont passés sur « les rails de l'idéologie prolétarienne » et militent pour la collectivisation, selon la position de VOKP (Vserossijskoe Obščestvo Krest janskih Pisatelej) ? La polémique, qui se poursuit de 1928 à 1930 parallèlement à la collectivisation et à la lutte contre le « danger de droite », aboutira à la « dépaysannisation » (raskrest'janivanie) de la littérature paysanne, c'est-à-dire à sa réduction à la littérature militante de VOKP, en imposant le principe d'une « véritable littérature paysanne » (kolkhozienne-prolétarienne) face à une littérature « pseudo-paysanne » ou « koulak » (S. Klyčkov, N. Kljuev, P. Orešin, V. Šiškov).

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en