Motoori Norinaga

Fiche du document

Date

1997

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Persée

Organisation

MESR

Licence

Copyright PERSEE 2003-2023. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.



Citer ce document

Kazuya Mori et al., « Motoori Norinaga », Ebisu - Études Japonaises, ID : 10.3406/ebisu.1997.969


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr

Motoori Norinaga (1730-1801) is one of the leading figures of the XVIIIth Century Japanese thoughts. Neither buddhism nor Confucianism, Motoori's thinking is in line with a current of thoughts called the Kokugaku (National Learning) which developed in Kinsei Japan (pre-modern Japan or the Tokugawa Era 1603-1867). Due to the diversity and the originality of this thoughts, Motoori was often an object of blind veneration, as well as an object of severe rejection. It appears as though he was tossed between these extreme polarity of evaluations. This is a clear example of how difficult it is for a Japanese to try to think about Japan, in the Japanese language, using Japanese source materials. But the fact remains that Motoori was interested in the literature, language and antiquity of Japan. He has written important works in each of these three area of his interest and much of these works retain their significance in the modern day Japan.

Motoori Norinaga (1730-1801) est l'une des figures majeures de la pensée du Japon au XVIIIe siècle. Ni bouddhistes ni confucianistes, ses idées relèvent d'un courant qui prit forme dans le Japon pré-moderne (kinsei, ici entendu comme l'époque Tokugawa 1603-1867) et qu'on appelle Etudes Nationales (Kokugaku). Du fait de son envergure et de son originalité intellectuelle, Norinaga est parfois l'objet d'une vénération aveugle. Il est aussi tout aussi fréquemment l'objet d'une virulente réaction de rejet. Ainsi paraît-il sans arrêt ballotté entre deux sortes de jugements extrêmes, situation qui, sans doute, ne fait qu'exprimer toute la difficulté qu'il y a, pour des Japonais, à réfléchir en japonais sur le Japon en se basant sur des sources japonaises. Toujours est-il que Norinaga s'est intéressé à la littérature, à la langue et à l'Antiquité. Dans chacun de ces trois domaines il a laissé une œuvre importante, et une grande partie de son travail conserve encore aujourd'hui toute sa signification.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en