Remarques relatives à la morphologie et à l’emploi des formes du verbe «être» dans le breton de l’île de Sein

Fiche du document

Date

2018

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Persée

Organisation

MESR

Licence

Copyright PERSEE 2003-2023. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.


Sujets proches Fr

breton

Citer ce document

Pierre-Yves Kersulec, « Remarques relatives à la morphologie et à l’emploi des formes du verbe «être» dans le breton de l’île de Sein », Études celtiques, ID : 10.3406/ecelt.2018.2188


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr

Remarks about the morphology and use of the forms of the verb “ to be” in the Breton dialect of the island of Sein. The morphological richness of the verb “ to be” in the Brythonic languages, and especially in Breton, aroused the interest of a wide range of grammarians and linguists. This article suggests a few remarks and hypotheses, of heuristic value, about the distribution of the forms of the verb bea “ to be” and about the competition between these in the progressive, in the contemporary dialect of the island of Sein. My research focuses on the Breton dialect of the island of Sein, in which I put together an extensive corpus of conversation. Thanks to these data, I was able to undertake a thorough study of the forms of the verb bea (bezañ) “ to be” in this dialect, supported by various remarks and requests : does one given form appear in one grammatical context or another, what forms are common, which ones are rare or unattested, etc. The remarks I am doing in this paper have heuristic values and will need to be confirmed by a much thorougher study of my corpus.

La richesse morphologique du verbe «être» dans les langues brittoniques, et particulièrement en breton, n’a pas manqué de susciter l’intérêt des grammairiens et des linguistes de divers horizons. Cet article propose diverses observations et hypothèses, à valeur heuristique, quant à la distribution des formes du verbe bea (bezañ) «être » et à la concurrence entre ces dernières au progressif, dans le dialecte contemporain de l’île de Sein.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en