L'enfant et les langues.

Fiche du document

Date

1979

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

Enfance

Collection

Persée

Organisation

MESR

Licence

Copyright PERSEE 2003-2023. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.



Citer ce document

Jean-Pierre Bauer, « L'enfant et les langues. », Enfance, ID : 10.3406/enfan.1979.2671


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr

A case of bilingualism (French-German) characterized by the conflict of two languages, has made it possible to develop various language investment and « image- creating » systems in a subject who has neurotically lived out his identification against the background of his mother tongue and his father tongue. The opposed meanings which languages can cover in such a conflict have been spelled out, and the effect on the imagination of the formal différencies in the two languages are discribed. Mention is made of the genealogy of the fields of knowledge which have developed on the basis of those languages. Finally, the way in which an event connected with schooling in a foreign language has brought about a process of repetition in the subject's relation to culture, is shown. This observation leads on to the question of « imaginarization of the symbolic-system » (symbolical image-creation in speech) and to that of language as an eroticised object aiming at the « enjoyment » of the Other, as it may be envisaged on the basis of Lacan' s theory.

Un cas de bilinguisme (français-allemand) caractérisé par le conflit des deux langues nous a permis de développer différents modes d'investissement et d'« imagi- narisation » des langues, chez un sujet qui a vécu névrotiquement son identification par rapport aux langues de son père et de sa mère. Nous avons précisé les significations opposées que peuvent prendre les langues dans un tel conflit; nous avons décrit les effets imaginaires des différences formelles des deux langues. Nous avons évoqué la généalogie des domaines de connaissance qui se sont développés à partir de ces langues. Enfin nous avons montré comment un événement de la scolarisation dans une langue étrangère a manifesté un processus de répétition dans la relation du sujet à la culture. Cette observation débouche sur la question de « l'imaginarisation du symbolique», et sur la question de la langue comme objet érotisé où est visée la jouissance de l'Autre, telle que nous pouvons l'envisager à partir de la théorie lacanienne.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en