Teaching Materials in Pedro Simón Abril (1530-1600)

Metadatas

Date

1987

Discipline
type
Language
Identifier
Organization

MESR

License

Copyright PERSEE 2003-2019. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.

Abstract Fr En

RÉSUMÉ : Les écrits de Abril comprennent des grammaires pour l'apprentissage du grec et du latin, des traductions des classiques, des manuels pour débuter la lecture et l'écriture, et des remarques sur le développement de l'enseignement. Les idées qu'il propagea sur l'enseignement des langues classiques venaient d'Italie. Il a tenté de fournir des manuels aux universités, ville et villages où il enseigna. C'est un représentant espagnol de la méthode bilingue de la Renaissance. Ses instruments pédagogiques étaient conçus pour enseigner les auteurs classiques par le biais de la traduction des textes parallèles et de la grammaire contrastive.

: Abril's production included grammars for learning Greek and Latin, translations of classical works, reading and writing primers, and notes for the improvement of teaching. He disseminated ideas about classical language instructions, originating in Italy, and sought to provide handbooks for Spanish universities, towns and villages, where he taught. He was a Spanish representative of the Renaissance bilingual approach. His teaching materials were designed to teach the usage of classical authors through translation, parallel texts, and constrastive grammar.

From the same authors

On the same subjects

Similar documents

Within the same disciplines