2008
Copyright PERSEE 2003-2023. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.
Carolina Maria Rodriguez Zuccolillo et al., « Langues amérindiennes à la Renaissance : norme et exemples dans les descriptions du tupi et du guarani », Histoire Épistémologie Langage, ID : 10.3406/hel.2008.3166
Caractéristiques des descriptions des langues tupi et guarani que, à partir de la Renaissance, des missionnaires jésuites ont réalisées dans les anciens domaines coloniaux du Brésil et du Paraguay. Son objectif est de déterminer certains procédés de standardisation et d’exemplification qui sont indissociables des pratiques discursives qui se déployaient à l’époque, dans les conditions sociales et politiques où ce travail grammatical a été élaboré. Pour ce faire, nous analysons le rôle de l’oralité qui, alliée à la finalité de la grammaire, à la représentation des Indiens et au type de société instituée dans le contexte de la colonisation, a conduit les descripteurs à établir des stratégies particulières et déterminé un fonctionnement de la norme et de l’écriture qui se distingue de celui d’autres traditions grammaticales.