La genèse d'une écriture de l'Histoire chez Stendhal. Écriture-mosaïque et intertextualité dans Histoire d'Espagne (1808)

Fiche du document

Date

2008

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Persée

Organisation

MESR

Licence

Copyright PERSEE 2003-2023. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.


Citer ce document

Cécile Meynard, « La genèse d'une écriture de l'Histoire chez Stendhal. Écriture-mosaïque et intertextualité dans Histoire d'Espagne (1808) », Genesis (Manuscrits-Recherche-Invention), ID : 10.3406/item.2008.1439


Métriques


Partage / Export

Résumé De Pt En It Fr Es

Das unvollendete und erst kürzlich herausgegebene Manuskript von L'Histoire d'Espagne zeugt in seiner Genese, noch lange vor Vie de Napoléon und Mémoires sur Napoléon, von den Fragen, die sich der junge Stendhal bei seinen ersten historiographischen Versuchen von 1808 an stellt. Die vorliegende Studie will die besonderen Modalitaten dieser Geschichtsschreibung auf makro- und mikrostrutureller Ebene untersuchen. Wie lässt sich ein historischer Bericht aufbauen und schreiben ? Gerade die Unabgeschlossenheit des Manuskripts erlaubt es, den Stendhal'schen Schreibprozess zu verstehen, der mit Fragmenten und verschiebbaren Texteinheiten arbeitet. Sie gestattet gleichzeitig den Zugang zu einem Metadiskurs, der nicht nur manches Zögern dokumentiert, sondern auch verfolgen lässt, wie der Autor bestimmte Entscheidungen trifft, um auf lebendige, aber auch wahrheitsgetreue Weise über vergangene Ereignisse Rechenschaft abzulegen. Darüberhinaus erlaubt es diese Handschrift herauszuarbeiten, wie Stendhal die Mémoiren verwendet, die ihm als Quelle dienen : Zwischen Abschreiben und Neuformulierung behauptet sich so ein Geschichtsverstandnis, welches den „schonen Andekdoten", um mit Stendhal zu sprechen, einen ganz besonderen Platz einräumt.

Muito antes de Vie de Napoléon e de Mémoires sur Napoléon, o manuscrite inacabado de Histoire d'Espagne, a editar em breve, dá conta pela sua génese das preocupações que animavam desde 1808 o aprendiz de historiador Stendhal. O présente estudo analisa nos níveis micro e macro-estruturais as modalidades da sua escrita histórica : como construir e escrever uma narrativa histórica que seja agradãvel de ler ? A incompletude do manuscrito documenta o processo stendhaliano de escrita por fragmentos e por secções deslocãveis, e dã acesso a um metadiscurso que revela hesitações e opções destinadas a dar conta dos acontecimentos passados de modo vivo e sincero. Além disso, este manuscrito permite ver a utilização que Stendhal dã às Mémoires, que lhe servem de base : entre actos de pilhagem e de reescrita, afirmase uma concepção da histõria que concede o lugar de honra às «boas anedotas», fórmula do autor.

Well before the Vie de Napoléon and the Mémoires sur Napoléon, the unfinished manuscript of L'Histoire d'Espagne, recently published, reveals through its genesis the young Stendhal's concerns as early as 1808, when he was a budding Historian. This study will analyze at a macro and micro-structural level the particular modalities of this writing of History : How can a legible historical narrative be composed and written ? The manuscript's incompletion shows the Stendhalian process of writing : by fragments and documents that are to be transferred. It also gives us access to a metaspeech revealing Stendhal's hesitations and choices in reporting recent events in the liveliest but also the most sincere manner. Furthermore, this manuscript allows us to understand how Stendhal uses his Mémoires as source : Thus appears a conception of History, half way between plundering and rewriting, as narrative largely devoted to, according to Stendhal's formula, "good anecdotes".

Ben prima della Vie de Napoléon et delle Mémoires sur Napoléon, la genesi del manoscritto incompiuto d'Histoire d'Espagne, di prossima pubblicazione, testimonia le preoccupazioni che animano il giovane Stendhal, apprendista storiografo, sin dal 1808. Lo studio si propone di analizzare, a livello macro e microstrutturale, le modalité singolari di scrittura degli eventi, interrogandosi su come costruire e scrivere un racconto storico leggibile. Incompiuto, il manoscritto permette di cogliere il percorso redazionale stendhaliano, scandito da frammenti e dossiers che avrebbero trovato solo in seguito una loro sistemazione, e consente altresi di accedere a un metadiscorso rivelatore delle esitazioni e delle scelte operate dall'autore per raccontare, con estrema vivacità, ma anche con grande sincerità, gli eventi trascorsi. L'autografo permette inoltre di penetrare i modi dell'utilizzazione stendhaliana delle Mémoires messe a frutto come fonte testuale : tra saccheggio e riscrittura si afferma tutta una concezione della storia quale racconto, chiamato a dare, riprendendo una formula dello stesso Stendhal, ampio spazio ai «buoni aneddoti».

Bien avant la Vie de Napoléon et les Mémoires sur Napoléon, le manuscrit inachevé d'Histoire d'Espagne, qui vient d'être édité, témoigne dans sa genèse des préoccupations qui animent dès 1808 le jeune Stendhal apprenti historien. Cette étude vise à analyser au niveau macro et microstructurel les modalités particulières de cette écriture de l'Histoire : comment construire et écrire un récit historique lisible ? L'inachèvement du manuscrit permet de comprendre le processus stendhalien d'écriture par fragments et dossiers à déplacer, et d'avoir accès à tout un métadiscours révélateur des hésitations et des choix opérés pour rendre compte de la façon la plus vivante, mais aussi la plus sincère, des événements passés. Par ailleurs, ce manuscrit permet de comprendre quelle utilisation Stendhal fait des Mémoires qui lui servent de sources : entre pillage et réécriture s'affirme tout une conception de l'Histoire comme récit faisant la part belle aux «bonnes anecdotes », pour reprendre la formule de Stendhal.

Mucho antes de la Vida de Napoleon y de las Memorias sobre Napoléon, el manuscrito inconcluso de Historia de España, que sera próximamente editado, da cuenta en su génesis de las preocupaciones que asaltan, desde 1808, al joven Stendhal, aprendiz de historiador. Este estudio intenta analizar, a nivel macro y micro-estructural, las modalidades particulares de esta escritura de la historia : ¿cômo construir y escribir un relato histórico legible ? El manuscrito inconcluso permite comprender el proceso stendhaliano de escritura por medio de fragmentas y desplazamientos de secuencias, y acceder a todo un metadiscurso revelador de los titubeos y de las elecciones efectuadas para referirse de la manera mas vivaz - y mas sincera también - a los sucesos pasados. Por otra parte, este manuscrito permite entender cómo utiliza Stendhal las Memorias que le sirven de fuente : entre saqueo y reescritura se afirma toda una conception de la historia como relato en el cual las «buenas anécdotas» - según la formula de Stendhal - ocupan un sitio privilegiado.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Exporter en