Bains-Baden, les piscines bruxelloises

Fiche du document

Date

2007

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Persée

Organisation

MESR

Licence

Copyright PERSEE 2003-2023. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.



Citer ce document

Isabelle Pauthier, « Bains-Baden, les piscines bruxelloises », Livraisons d'histoire de l'architecture, ID : 10.3406/lha.2007.1085


Métriques


Partage / Export

Résumé De En Fr

« Bains-Baden, die Brüsseler Badeanstalten », von Isabelle Pauthier. Vor der Überbauung des Flusses und dessen Verschmutzung durch die Industrie badeten die Brüsseler noch in der Senne. Die ersten Badeanstalten wie das Royalbad (1879), die durch private Initiative entstanden, waren den wohlhabenden Stadtbürgern zugänglich. Um die letzte Jahrhundertwende bauten die Gemeinden der industriellen Vororte öffentliche Dusch-und Wannenbäder zu hygienischen und gesundheitsfördernden Zwecken. Solche Badeanstalten existieren noch in den Gemeinden Ixelles und Saint-Gilles. Ab der Zwischenkriegszeit stattete sich die Großstadt Brüssel mit Schwimmbecken für Sport und Erholung aus. Der Bau von Badeanstalten nach hygienischen Vorschriften bietet ein hervorragendes Beispiel funktionaler Ästhetik, die sich in der innovativen Veränderung des Raumkonzepts und der Verwendung zweckmäßiger Materialien ausdrückt. Insofern sind die Bains de Saint- Josse (1930-1933), die Bains du Centre (1950-1953) oder das Neptunium (1950- 1957) Einrichtungen von besonderem historischen und kulturellen Interesse.

"Bains-Baden, swimming pools in Brüssels", by Isabelle Pauthier. Before the river got drained and polluted by industries, the inhabitants from Brüssels used to bath in the Senne. After the fashion of the "bain Royal" (1879), the first bath houses resulted from private initiative and were used by the urban bourgeoisie. At the turn of the XIXth Century, the suburban industrial towns opened public bath houses with bath- tubs and shower rooms with hygienist and prophylactic aims in view. These facilities remain intact in the towns of Ixelles and Saint-Gilles. From the interwar years, Brüssels and its suburbs gradually equipped with swimming pools for sport and leisure. Constraints of public health revolutionized the spatial layout and got really noticeable while choosing materials and a functional design. They were so in the "Bains de Saint-Josse" (1930-1933), the "Bains du centre" (1950-1953) and the Neptunium (1950-1957). These swimming pools are definitely significant historic places worthy of preservation.

Avant que la rivière ne fût enterrée et polluée par les industries, les Bruxellois se baignaient dans la Senne. Les premiers établissements de bain, à l'instar du bain Royal (1879), étaient d'initiative privée et réservés à la bourgeoisie urbaine. Au tournant du XIXe et du XXe siècle, les communes des faubourgs industriels ouvrent des bains publics assortis de baignoires et de bains douches dédiés avant tout à des finalités d'ordre hygiéniste et prophylactique. Ces établissements de bains subsistent dans les communes d'Ixelles et de Saint- Gilles. A partir de l'entre-deux-guerres, l'agglomération bruxelloise se dote progressivement de bassins de natation à de fins sportives et de détente. Les contraintes liées à l'hygiène révolutionnent l'organisation des espaces et s'affirment dans le choix des matériaux et d'une esthétique fonctionnelle. C'est le cas des Bains de Saint-Josse (1930-1933), de ceux du centre (1950-1953) ou au Neptunium (1950-1957). Ces piscines constituent des lieux d'un intérêt patrimonial et historique indéniable.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en