1989
Copyright PERSEE 2003-2023. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.
Rita Franceschini et al., « Contacts de langue en Suisse : Ruptures et reconstructions discursives du sens en situation de migration », Langage & société, ID : 10.3406/lsoc.1989.2469
La migration entraîne des « pertes sémiotiques » : les schémas qui permettaient au sujet d'interpréter son environnement social ne sont plus toujours et entièrement applicables. Une des tâches auxquelles se voit confronté le migrant, c'est alors de donner du sens à ses nouvelles expériences quotidiennes. Ce travail a une composante discursive marquée : c'est en parlant de lui et de sa situation que le sujet construit de nouveaux schémas interprétatifs. Cette démarche est ici illustrée et commentée au moyen de nombreux exemples.