Réincarner les ombres du passé : Maria Lusitania de Charlotte Delbo, l’expérience de la déportation pour évoquer l’oppression de la dictature portugaise

Fiche du document

Date

2005

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Persée

Organisation

MESR

Licence

Copyright PERSEE 2003-2023. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.

Résumé En Fr

Through the eyes of Maria Lusitania, a Portuguese-style "Mother Courage”, Charlotte Delbo clearly illustrates the fundamental issues at the time when Portugal was to swing from dictatorship to democracy. The author communicates the perceptible tension between characters, who form a gallery of emblematic portraits of the situation as it was then lived in the country. The experiences which Charlotte Delbo endured in the concentration camps appear between the lines, as an element which modulates the relation between characters and their bodies. This text, which combines lyricism, comedy and cheerful monologues, forms a tapestry of memories, from a foreigner’s perception of the Carnation Revolution to that of the suffering inflicted by deportation. This study will concentrate on this form of "interwoven memories” which makes it possible to link the historic and aesthetic fields.

À travers le regard de Maria Lusitania, une «mère courage» à la portugaise, Charlotte Delbo expose de façon très lucide les enjeux au moment où le Portugal va basculer de la dictature à la démocratie. L’auteur traduit la tension perceptible entre les personnages qui constituent une galerie de portraits emblématiques de la situation vécue alors dans le pays. En filigrane, apparaît l’expérience endurée par Charlotte Delbo dans les camps de concentration, élément qui conditionne le rapport des personnages à leur corps. Ce texte qui mêle lyrisme, comique et tirades enjouées est porteur des mémoires croisées du regard de l’étranger sur l’Avril portugais comme de celui de la souffrance infligée par la déportation. Cet article évoque cette forme de «mémoires croisées» qui permet de mettre en lien les champs historique et esthétique.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en