1994
Copyright PERSEE 2003-2023. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.
Kazuhiko Yatabe, « Auto-image et hétéro-image : représentations du Français et du Japonais chez les migrants nippons en France », Mots. Les langages du politique, ID : 10.3406/mots.1994.1928
AUTO-IMAGE ET HÉTÉRO-IMAGE : REPRÉSENTATIONS DU FRANÇAIS ET DU JAPONAIS CHEZ LES MIGRANTS NIPPONS EN FRANCE Comment les Japonais en France réagissent-ils à la contradiction inhérente à toute situation migratoire où deux cultures s'affrontent? L'analyse de leurs représentations du Japonais et du Français montre qu'il n'y a ni retranchement dans leur identité d'origine, ni mimétisme ; s'ils font appel à des stéréotypes, ceux-ci ne sont jamais l'instrument d'une apologie, d'un dénigrement. Cette prise de distance peut être considérée comme une conséquence de l'inscription de la société japonaise, sinon dans le monde occidental, du moins dans la modernité.