Deux ou trois choses que je sais de la réécriture

Fiche du document

Date

2000

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

Pratiques

Collection

Persée

Organisation

MESR

Licence

Copyright PERSEE 2003-2023. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.


Sujets proches En Fr

Working conditions Tâches

Citer ce document

Daniel Bessonnat, « Deux ou trois choses que je sais de la réécriture », Pratiques, ID : 10.3406/prati.2000.2400


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr

La question est de savoir pourquoi et comment mobiliser la réécriture dans le travail de la classe de français, et quels problèmes cela pose. Pour ce faire, l’auteur opère un retour réflexif sur la notion de réécriture. Il repart des définitions possibles de la notion, en la situant par rapport à des notions connexes comme la correction, la révision ou encore la reformulation, en la caractérisant de l’intérieur comme un lieu de tensions obligeant à des arbitrages délicats, en essayant de dresser une typologie des procédures de réécriture. Puis il passe en revue cinq modèles de référence propres à guider le travail de l’enseignant dans sa classe : le modèle littéraire (le tissage dans l’écriture effervescente) ; le modèle génétique (le travail des brouillons) ; le modèle cognitiviste (les processus rédactionnels) et deux modèles plus spécifiquement scolaires, qu’il appelle, faute de mieux, linguistico-didactique et pédagogico-didactique, selon qu’il(s) met(tent) l’accent sur les savoirs à construire ou sur le sujet scripteur. Pour conclure qu’il est urgent de réouvrir le débat si on veut clarifier les enjeux et les conditions de mise en oeuvre de la réécriture dans l’enseignement.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en