Petite note lexicographique sur la monère et l'hénère

Fiche du document

Date

2000

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Persée

Organisation

MESR

Licence

Copyright PERSEE 2003-2023. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.



Citer ce document

Albert Failler, « Petite note lexicographique sur la monère et l'hénère », Revue des études byzantines, ID : 10.3406/rebyz.2000.1997


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr

The word ένήρης (a boat with one rank of oars) is seldom found in ancient authors, the more usual word being μονήρης. In the few occurrences attested, in both the manuscripts and the editions, the breathing is most often smooth, whereas the rough breathing is correct. Such is the case in two passages in Book VII of the History of George Pachymeres.

REB 58 2000 France p. 269-271 Albert Failler, Petite note lexicographique sur la monère et l'hénère. — Le mot ένήρης (bateau à un rang de rames) est rarement utilisé par les auteurs anciens et suppléé le plus souvent par son synonyme μονήρης. Les quelques occurrences attestées ont été le plus souvent affectées, aussi bien dans les manuscrits que dans les éditions, d'un esprit doux, alors que l'esprit rude s'impose. C'est le cas pour les deux emplois du terme dans le Livre VII de l'Histoire de Georges Pachymérès.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en