Die Zitate des Clemens Alexandrinus im «Maximus» - Florilegium. Beispiele zur Textkonstitution

Fiche du document

Auteur
Date

2003

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Collection

Persée

Organisation

MESR

Licence

Copyright PERSEE 2003-2023. Works reproduced on the PERSEE website are protected by the general rules of the Code of Intellectual Property. For strictly private, scientific or teaching purposes excluding all commercial use, reproduction and communication to the public of this document is permitted on condition that its origin and copyright are clearly mentionned.



Citer ce document

Sibylle Ihm, « Die Zitate des Clemens Alexandrinus im «Maximus» - Florilegium. Beispiele zur Textkonstitution », Revue d'Histoire des Textes, ID : 10.3406/rht.2003.1508


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr

As the works of Clement of Alexandria have only been preserved in a small number of recent manuscripts, the indirect tradition is particularly important. The article presents excerpts from Clement transmitted in Byzantine florilegia of the Loci communes incorrectly attributed to Maximus the Confessor. One redaction of the Loci communes contains two extracts not noted by Stahlin which ought to be taken into consideration by any edition of the works of Clement. Complementary information is provided for some of the citations collected by Stahlin. In these passages it is possible to show the way in which the compiler treats his sources. Moreover, it is demonstrated that the excerpta printed by Barnard and used by Stahlin do not belong to the original state of the sentences in this florilegium.

La tradition indirecte est particulièrement importante pour Clément d'Alexandrie, ses œuvres n'étant conservées que dans un petit nombre de manuscrits récents. L'objet de l'article est constitué par les excerpta de Clément conservés dans le florilège byzantin des Loci communes faussement attribué à Maxime le Confesseur. Une rédaction des Loci communes contient deux extraits non relevés par Stāhlin qui doivent être pris en considération par une édition des œuvres de Clément. Des compléments sont apportés à quelques-unes des citations recueillies par Stāhlin. Dans ces passages, il est possible de montrer la façon dont le compilateur traite ses sources. En outre, on montre que les excerpta imprimés par Barnard et utilisés par Stāhlin n'appartiennent pas à l'état original des sentences de ce florilège.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en