February 6, 2014
This document is linked to :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0984-2632
This document is linked to :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2107-0784
All rights reserved , info:eu-repo/semantics/openAccess
Jens Liebich, « Ironie im Medienwechsel », Germanica, ID : 10.4000/germanica.2271
The film historian James Monaco considers neither paintings nor drama as the closest relative of film, but the novel. Hence their common ground is defined through irony which often takes root by the narrators’ perspective between the story and the observer. This relationship will be scrutinized on the basis of Jens Sparschuhs novel Der Zimmerspringbrunnen, which operates with a prime example of an ironic and sarcastic narrator, and Peter Timms film version. Alterations from a more narrative to a dramatic modus operandi, is inevitably leading to a different approach of irony. What kind of consequences this may have, regarding the entire story is illustrated in the following paper. Thus, in order to identify and describe these changes, it is necessary to focus on the representation rather than the plot of the novel and the film which are only of secondary importance here when it comes to comparison and analysis.