Shermin Langhoff à la tête du Maxim Gorki Theater : histoires de vie et empowerment

Fiche du document

Date

1 juillet 2021

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0035-0974

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2605-7913

Organisation

OpenEdition

Licences

All rights reserved , info:eu-repo/semantics/openAccess


Sujets proches Fr

Gorki Gorki (1932-1991)

Citer ce document

Florence Baillet, « Shermin Langhoff à la tête du Maxim Gorki Theater : histoires de vie et empowerment », Revue d’Allemagne et des pays de langue allemande, ID : 10.4000/allemagne.2708


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr De En

Depuis 2013, Shermin Langhoff, née en Turquie en 1969 et arrivée en RFA à l’âge de neuf ans, dirige l’un des cinq grands théâtres berlinois, le Maxim Gorki Theater, ce qui donne régulièrement lieu à des articles dans la presse. L’accent est alors mis sur la success story d’une femme immigrée : elle est érigée en modèle de femme au pouvoir, susceptible de contribuer, par identification, à l’empowerment de jeunes filles turques et, plus largement, de groupes dominés de la société allemande. Cependant, une analyse plus approfondie permet de montrer que cette prise de pouvoir s’accompagne également d’une redéfinition de ce dernier : une pluralité de singularités et d’agentivités est ainsi mise en avant, à travers une prolifération de récits de vie, qui au delà de la narration du parcours de Shermin Langhoff dans la presse, s’emparent de la scène lors de spectacles du Maxim Gorki Theater.

Seit 2013 leitet die 1969 in der Türkei geborene Shermin Langhoff, die mit neun Jahren in die Bundesrepublik kam, das Maxim Gorki Theater – eines der fünf großen Berliner Staats- und Stadttheater –, was regelmäßig Anlass zu Presseartikeln gibt. Ihr Lebensweg wird hierbei als Erfolgsgeschichte einer Migrantin herausstilisiert: Sie wird als vorbildliche Machtfrau dargestellt, die durch Identifikationsprozesse zum Empowerment türkischer junger Frauen sowie – allgemeinerweise – dominierter Gruppen der deutschen Gesellschaft beitragen kann. Beim näheren Hinsehen bemerkt man aber, dass Langhoffs Machtstellung auch mit einer Neudefinition der Macht einhergeht: Der Akzent wird eigentlich auf die Pluralität von Singularitäten und Agentivitäten gesetzt, und zwar durch die Proliferation von Lebensgeschichten, die sich nicht auf narrative Gestaltungen von Langhoffs Lebensweg in der Presse beschränken, sondern auch bei Produktionen des Maxim Gorki Theaters die Bühne erobern.

Since 2013, Shermin Langhoff, who was born in Turkey in 1969 and came to the FRG at the age of nine, has been the artistic director of the Maxim Gorki Theatre, one of the five major Berlin theatres. Langhoff’s direction regularly gives rise to press articles, in which her life is stylized as a success story of a migrant woman: she is portrayed as an exemplary woman of power, who can contribute, through identification, to the empowerment of young Turkish girls and, more broadly, of dominated groups in German society. However, a more in-depth analysis shows that Langhoff’s position of power also goes hand in hand with a redefinition of power that highlights a plurality of singularities and agencies, through a proliferation of life stories, which are not only limited to narrative arrangements of Langhoff’s life in the press, but also conquer the stage in productions of the Maxim Gorki Theatre.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en