Les enjeux urbains et patrimoniaux de la reconstruction après la guerre franco-prussienne à Strasbourg

Fiche du document

Date

31 octobre 2016

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0181-0448

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2260-2941

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess



Citer ce document

Sophie Eberhardt, « Les enjeux urbains et patrimoniaux de la reconstruction après la guerre franco-prussienne à Strasbourg », Revue d’Alsace, ID : 10.4000/alsace.2406


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En De

Lors du conflit franco-prussien de 1870, les quartiers nord-ouest et plusieurs édifices publics de Strasbourg sont sévèrement endommagés par les canonnades. La reconstruction de la nouvelle capitale du Reichsland d’Alsace-Lorraine dans l’Empire allemand est lancée dès les lendemains du siège, bien avant que l’ambitieux projet d’extension urbaine – la Neustadt (1880) – soit conçu. Le nouveau plan d’alignement du secteur situé autour de l’ancienne gare entre le faubourg de Saverne et le faubourg de Pierre est entériné en 1871 et les principaux édifices publics sont restaurés dès 1872. Ces reconstructions constitueront-elles des ruptures dans l’urbanisme et l’architecture de la ville ? Le changement d’appartenance nationale se répercutera-t-il sur les projets et les réalisations conduits par la municipalité et, conséquemment, sur l’héritage bâti et le paysage strasbourgeois ? L’article examine la restructuration des quartiers nord-ouest et la restauration des bâtiments tels que la cathédrale, l’ancien hôtel de Klinglin et l’ancien théâtre municipal, sous l’angle des enjeux urbains et patrimoniaux.

During the Franco-Prussian War in 1870, the north-western neighbourhoods and many public buildings have been severely damaged in Strasbourg. The reconstruction of the new Reichsland Elsass-Lothringen’s capital in the German Empire was launched immediately after the siege, before the urban extension – the Neustadt (1880) – was conceived. The new urban plan in the faubourgs around the former train station was elaborated is 1871 and the main public buildings were restored in 1872. Were these reconstructions ruptures in urban planning and architecture in Strasbourg? Did the national shift have a consequence on the projects and realisations carried out by the City and, consequently, on its heritage and its landscape? The article examines the restructuration in north-western districts and restoration of buildings such as the cathedral, the former Hôtel de Klinglin and the former Municipal Theatre through the urban and heritage perspectives.

Während des preußisch-französischen Konfliktes werden 1870 die Viertel im Nordwesten und mehrere öffentliche Gebäude durch Beschuss stark beschädigt. Der Wiederaufbau in der neuen Hauptstadt des Reichslandes Elsass-Lothringen beginnt sofort nach Ende der Belagerung, lange bevor das ehrgeizige Projekt der Stadterweiterung – die Neustadt – in die Planung geht. Der neue Plan zum Umbau des Bereichs des alten Bahnhofs zwischen Zaberner Vorstadt und dem Steintorviertel wird bereits 1871 genehmigt und die wichtigsten öffentlichen Gebäude werden ab 1872 wiederaufgebaut. Wird es durch diese Maßnahmen zu einem Bruch mit der bestehenden Architektur und dem Stadtbild kommen? Wird sich der Nationswechsel in den von der Stadtverwaltung geführten Projekten und Verwirklichungen, und somit auf Gebäudebestand und Stadtbild niederschlagen? Der Artikel untersucht den Wiederaufbau der nordwestlichen Viertel und der Gebäude, wie das Münster, das Palais Klinglin und das ehemalige Stadttheater, unter dem Aspekt der Stadtplanung und der Erhaltung des Kulturerbes.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en