Mémoires Frank : l’étonnant destin d’un témoignage historique de deux grands médecins liés à l’Alsace

Fiche du document

Date

31 octobre 2016

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0181-0448

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2260-2941

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess

Résumé Fr En De

La mémoire des migrants perdure rarement dans leur pays d’origine. C’est le cas du professeur de médecine Jean Pierre Frank, petit-fils d’un fournisseur des armées originaire d’Alsace, qui fit une brillante carrière académique dans de prestigieuses universités d’Allemagne, d’Italie et de Russie et devint célèbre au début du XIXe siècle comme pionnier de l’hygiène publique. Son fils Joseph, également médecin et universitaire, rédigea leurs mémoires qui constituent un remarquable témoignage historique sur les pratiques médicales et sur la vie sociale et culturelle en Europe pendant près d’un siècle. Strasbourg y est cité à plusieurs reprises. Rédigé en français, langue internationale par excellence à l’époque, ce volumineux manuscrit – près de 3 500 pages – n’a paradoxalement jamais été publié dans sa version originale, alors que d’importants chapitres l’ont été au XXe siècle et au début du XXIe siècle en allemand, anglais, italien, polonais, lituanien. Ce document présente pourtant un réel intérêt, notamment pour l’Alsace avec laquelle les Frank ont entretenu des liens singuliers.

The memory of emigrants hardly ever survives in their native countries. This is what happened to Jean-Pierre Frank, a professor in medicine – the grandson of an official supplier of the armed forces, born in Alsace – who enjoyed a distinguished academic career in prestigious German, Italian, and Russian universities and who reached fame in the early 19th century as a pioneer in public hygiene. His son Joseph, also a doctor and an academic, drafted their memoirs, a rare historical evidence on medical practises and on social and cultural life in Europe for nearly one century. Strasbourg is mentioned on several occasions. Written in French, the international language at that time, it is a bulky manuscript of nearly 3 500 pages whose full version, paradoxically, remained unpublished so far, while major excerpts came out in the 20th and early 21st centuries in German, English, Italian, Polish and Lithuanian. This document, as a matter of fact, is of great interest, particularly concerning Alsace, a province the Franks were closely related to.

Die Erinnerung an Auswanderer ist in ihrem Ursprungsland meist von kurzer Dauer. Das ist der Fall bei dem Professor für Medizin, Jean-Pierre Frank, Enkel eines aus dem Elsass stammenden Armeezulieferers, der eine brillante Karriere in den renommiertesten deutschen, italienischen und russischen Universitäten erfahren sollte und der Anfangs des 19. Jahrhunderts berühmt wurde als ein Pionier der allgemeinen Hygiene. Sein Sohn Joseph, auch er Mediziner und Dozent, schrieb ihre Memoiren, die ein bemerkenswertes historisches Zeugnis über die medizinischen Praktiken und das soziale und kulturelle Leben in Europa, über ein ganzes Jahrhundert, darstellen. Straßburg wird mehrmals erwähnt. Dieses umfangreiche Manuskript – über 3 000 Seiten – ist auf Französisch geschrieben und wurde paradoxerweise nie in seiner Originalfassung veröffentlicht. Wichtige Teile erschienen am Anfang der 20zigsten und 21zigsten Jahrhunderte auf Deutsch, Englisch, Italienisch, Polnisch, Litauisch. Dieses Werk ist jedoch von großem Interesse, besonders für das Elsass mit dem sie immer in Verbindung blieben.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en