2 mai 2017
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1278-3331
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2427-0466
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess
Geneviève Girard-Gillet, « Aspectual Verbs: a study of cease and continue », Anglophonia, ID : 10.4000/anglophonia.1036
Les verbes aspectuels « cease » et « continue » présentent la particularité d’être complémentés par une infinitive ou une gérondive, mais ils ne peuvent pas être comparés à « stop » et « carry on », qui n’acceptent qu’une gérondive dans le sens de cesser de faire quelque chose ou de continuer à faire quelque chose. L’infinitive, qui complémente « cease » n’a pas un sens de but, mais, exprime, au contraire, la fin d’un procès. L’infinitive après « continue » ne signifie pas qu’un procès s’est arrêté, puis a repris, mais qu’il n’y a eu aucune interruption de ce procès. Les interprétations de ces constructions nécessitent donc une analyse des paramètres qui conduisent au sens qu’elles mettent en place. L’opposition to+V et V-ing ne joue pas le même rôle que celui qu’elle joue avec d’autres verbes. À partir de multiples exemples en contexte, nous montrerons que l’interprétation dépend du sémantisme du verbe recteur, qui est plus complexe que communément admis, du rôle que joue le référent du sujet et de la manière dont l’énonciateur conceptualise l’événement. Cet article propose un approfondissement d’hypothèses antérieurement formulées, en prenant en considération la question du type de causation à l’oeuvre.