1 février 2021
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2257-5405
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2119-5242
All rights reserved , info:eu-repo/semantics/openAccess
Adam Wilson, « Context and Contextualisation: Hallmarks of Authentic Spoken English », Recherche et pratiques pédagogiques en langues de spécialité, ID : 10.4000/apliut.8547
En ce qui concerne le langage, la notion d’« authenticité » est souvent indissociable du locuteur natif : le locuteur natif d’anglais est considéré comme le seul individu qui puisse produire de « vrais » exemples d’anglais oral. Dans le but d’aller au-delà de ce positionnement idéologique contreproductif, cet article met en avant un autre phénomène qui pourrait être considéré comme un marqueur d’authenticité linguistique : la contextualisation. Dans un premier temps, nous montrons en quoi la contextualisation – l’interaction complexe entre langage et contexte – peut être vue comme un repère d’authenticité. Ensuite nous démontrons en quoi l’élaboration de supports d’enseignement et de recherche peut créer une perte de certains éléments de contextualisation. Nous explorons ensuite quelques pistes théoriques et méthodologiques afin de résoudre ce problème. Enfin, nous montrons qu’une telle conception de l’authenticité pourrait aider sur le plan pédagogique, permettant également d’aller au-delà d’un positionnement idéologique restreignant au seul locuteur natif le statut de locuteur « authentique ».