27 février 2019
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1167-8437
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2102-5614
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess
Gamba Corradine Jimena, « «Triste estaba y muy penosa»: sobre la formación del romancero erudito y sobre los ciclos de romances », Atalaya, ID : 10.4000/atalaya.3253
Dans cet article nous analysons la transmission imprimée de la romance de la complainte de la reine troyenne (« Triste estaba y muy penosa »), qui circula tout au long du xvie siècle sous forme de pliegos sueltos et dans des chansonniers (« cancioneros de romances »). Nous présentons les différentes versions de la romance et défendons la thèse selon laquelle la version la plus longue, publiée dans plusieurs chansonniers, serait inspirée de certains passages de la Crónica troyana (Juan de Burgos, 1490). De fait, dans les deux traditions littéraires est relatée l’histoire de la trahison d’Énée et Anténor contre leur peuple. Dans la seconde partie de l’article, nous examinons la formation des cycles des romances érudites, comme le cycle troyen, qui pourrait avoir eu lieu pendant le processus de formation et de consolidation des cancioneros de romances.