Actors Excluded from the Business

Résumé En Fr Es

This enquiry is focused on the situation of ordinary artists; it is based on the observation of the trajectories of professional actors in France who have been affected by a prolonged, or even definitive, loss of the right to regular unemployment compensation. The focus is thus on the ordinary disqualification and professional devalorization that occurs in the job market for actors. The cases of these individuals are indeed exemplary of a lack of financial recognition of artistic activity except in the most institutionalized realms of the theatrical space. This phenomenon contributes to a professional destabilization for the actors concerned here, and thus to a deterioration in their working conditions and degradation of their artistic practice. While the job market for theatre actors indeed appears to be flexible and deregulated, publicly-funded jobs, which are ultimately those where salary standards are completely respected, have become rare and coveted situations—lack of access to which tends to determine a form of professional disaffiliation.

La présente enquête repose sur l’observation des trajectoires de comédiens dont la carrière a été marquée, en France, d’abord par l’accès régulier à l’assurance chômage, puis par une perte prolongée, voire définitive, de leurs droits à l’indemnisation. Il s’agit de s’intéresser aux situations d’artistes « ordinaires » et, plus précisément, de mettre en évidence le caractère très ordinaire des facteurs de disqualification et de dévalorisation professionnelles sur le marché du travail de comédien. Le cas de ces individus s’avère en effet exemplaire d’un défaut de reconnaissance salariale de l’activité artistique dès lors que l’on s’éloigne des régions les plus institutionnalisées de l’espace théâtral. Ce phénomène participe de la déstabilisation professionnelle des comédiens concernés, de la dégradation de leurs conditions de travail et de l’altération de leur pratique artistique. Si le marché du travail théâtral émerge bien comme flexible et peu régulé, les emplois les mieux financés, et en définitive, les plus respectueux des normes salariales, y apparaissent dès lors comme des situations rares et convoitées, dont l’éloignement implique une forme de désaffiliation professionnelle.

Esta investigación se basa en la observación de las trayectorias de actores/actrices cuya carrera a estado marcada, en Francia, primero por un acceso regular al seguro de desempleo y luego por una pérdida prolongada, e incluso definitiva, de sus derechos a indemnización. Se trató de centrase en las situaciones de artistas « ordinarios » y más específicamente, relevar el carácter extremadamente ordinario de los factores de descalificación y de desvalorización profesional en el mercado de trabajo de los actores/actrices. El caso de dichos individuos es un ejemplo representativo de la falta de reconocimiento salarial de la actividad artística a medida que ésta se distancia de las actividades más institucionalizadas del espacio teatral. Este fenómeno contribuye a la desestabilización profesional de los artistas afectados por esta situación, a la degradación de sus condiciones de trabajo y a la variación de su práctica artística. Si el mercado de trabajo emerge, en efecto, como un mercado flexible y poco regulado, los empleos mejor pagados, y en definitiva los más respetuosos de las normas salariales, aparecen entonces como situaciones atípicas y codiciadas, a partir de las cuales, el alejamiento para con dicha situación atípica, implica una forma de desafiliación profesional. (Traducción Paola Diaz)

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en