Écritures, espaces et imaginaires cubains depuis l’exil

Fiche du document

Date

22 février 2016

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

Caravelle

Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1147-6753

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2272-9828

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

Michèle Guicharnaud-Tollis, « Écritures, espaces et imaginaires cubains depuis l’exil », Caravelle, ID : 10.4000/caravelle.1772


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr Es En

À la suite des différentes vagues d’émigration qui se sont succédé depuis la Révolution cubaine, chez les Cubains exilés on voit se mettre en place un nouvel imaginaire. À partir de textes divers (autobiographies, témoignages, poésie et fiction romanesque), on étudiera le regard qu’un certain nombre d’écrivains portent sur leur propre exil, puis la mise en œuvre des différentes stratégies littéraires qu’ils déploient pour dissimuler ou au contraire dévoiler leur nouvelle identité émergente, nomade et transculturée.

A raíz de las diferentes olas de emigración que se sucedieron desde la Revolución cubana, asistimos al nacimiento de un nuevo imaginario en los exiliados cubanos. A partir de una selección de textos (autobiografías, testimonios, poesía y ficción novelesca), estudiaremos la mirada de algunos escritores sobre su propio exilio, luego la puesta en escena de las diversas estrategias literarias a las que acuden para ocultar o, al contrario, desvelar la emergencia de su nueva identidad, nómada y transculturada.

As a result of different emigration waves which have taken place since the Cuban revolution, a new imaginary space is appearing among Cuban exiles. Based on various texts (autobiographies, testimonies, poetry and fiction novel), we will study how the Cuban writers consider their own exile, then the use of different literary strategies which they implement to conceal or, on the contrary, to reveal the emergency of their new wandering and « transcultural » identity.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en