La presse francophone dans l’Empire ottoman et la Turquie de Mustafa Kemal

Fiche du document

Auteur
Date

25 août 2020

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess


Mots-clés

Fransız basını Osmanlı İmparatorluğu Türkiye Empire ottoman presse francophone Turquie French speaking Press Ottoman Empire Turkey GEOGRAPHICAL KEYWORDS Отоманска империја Француски печат Турција Γαλλοφώνος τύπος Οθωμανική Αυτοκρατορία Τουρκία


Citer ce document

Gérard Groc, « La presse francophone dans l’Empire ottoman et la Turquie de Mustafa Kemal », Cahiers balkaniques, ID : 10.4000/ceb.16007


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En Tr

Les débuts de la République turque, proclamée en octobre 1923, sont, pour la presse en français qui existe en Turquie depuis fort longtemps, un renversement des conditions d’exercice. Ils marquent le passage d’un ancien régime – où elle connaissait depuis plus d’un siècle un succès pérenne et avait acquis ses habitudes – à un nouveau régime. Processus révolutionnaire et transformateur puisqu’il procède d’une guerre d’indépendance où une rébellion nationaliste reconquiert pas à pas (mai 1919‑août 1922) un territoire que la volonté des vainqueurs de la Première Guerre mondiale avait considérablement réduit. Un tel recentrage des priorités vers l’affirmation d’une primauté nationale et l’exigence d’une reconnaissance d’indépendance relativise forcément l’utilité d’une presse de langue étrangère, éditée de surcroît dans la langue de l’un des vainqueurs. Pourtant, l’usage perdure et, une fois la paix retrouvée et la république proclamée, une telle presse continue d’exister dans une grande diversité des styles ; mais son utilisation doit se soumettre aux conditions édictées par une volonté politique de plus en plus centralisatrice, au point d’en devenir peu à peu un instrument de propagande.

The beginnings of the Turkish Republic, proclaimed in October 1923, are for the French press, which has existed in Turkey for a very long time, as a reversal of the exercising conditions. They actually show the transition from an old regime—where this press has had lasting success for more than a century and had acquired its habits—to a new regime. Revolutionary and transformative process since it proceeds from a war of independence where a nationalist rebellion demanded step by step (May 1919‑August 1922) a territory which became the will of the winners of the First World War had considerably reduced. Such a refocusing on priorities towards the affirmation of national supremacy and the requirement for recognition of national independence relativizes the usefulness of a foreign language press including one published in the language of one of the winners. However, the use continues, and once peace has been restored and the republic has been proclaimed, such a foreign press continues to exist within a wide variety of styles; but its use as the point of an instrument of propaganda which has gradually become submitted to the conditions laid down through the will of an increasingly political centralization.

Ekim 1923’de ilanı gerçekleşen Türk Cumhuriyeti’nin başlangıç dönemleri, yapılan tüm çabaların tam tersine uzun zamandan beri Türkiye’de varlığını sürdüren Fransızca basın dönemi olmuştur. Bu durum, bir yüzyıldan fazla devam eden bu basının devam eden başarısını ve onun deneyimlerini/ alışkanlıklarını almış olan eski rejimden yeni rejime geçiş noktasını gösteriyordu. Tüm bu devrimsel ve dönüşümsel süreç, ulusalcı isyanın adım adım 1. Dünya Savaşı’nın galiplerinin arzusu olan toprağı talep etmesiyle başlayan (Mayıs 1919‑Ağustos 1922) bağımsızlık savaşının devam etmesinden dolayı önemli olarak azaldı. Bağımsızlığın tanınma isteği ve ulusal üstünlüğün onaylanmasına doğru, bu gibi önceliklere tekrar odaklanılması, savaştan galip çıkanlardan birinin anadili olmasının yanı sıra yabancı bir dilin basın hayatında kullanılmasını hemen hemen görece duruma getirmiştir. Ancak, bu kullanım devam ederken, barış sağlanıp cumhuriyet ilan edilir edilmez, aralarındaki geniş çaplı model/yöntem farklılıklarına rağmen bunun gibi yabancı basının varlığı da devam eder. Ama, bu kullanım şekli, yavaş yavaş bir propaganda aracı olması noktasına gelerek, gittikçe gücü artmakta olan merkezi yöntemin isteği doğrultusunda yasallaştırılan şartlara boyun eğmek zorunda kalır.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en