Turquie, Grèce : un passé commun, des nouvelles perspectives

Fiche du document

Date

13 juin 2013

Discipline
Types de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess



Citer ce document

Samim Akgönül et al., « Turquie, Grèce : un passé commun, des nouvelles perspectives », Cahiers balkaniques, ID : 10.4000/ceb.3053


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

Sans être naïfs sur les questions aussi importantes que le contentieux en mer Égée, le problème chypriote, la question des minorités, la confrontation des nationalismes, l’instrumentalisation de l'histoire, l’utilisation des différends comme outil politique interne, avec ce numéro spécial « Turquie et Grèce : un passé commun, des nouvelles perspectives », nous avons voulu délibérément mettre l’accent sur la complémentarité et la communauté culturelle entre Grecs et Turcs, bien plus encore que Grèce et Turquie, qui sont au contact depuis presque un millénaire. Aux Langues O’, langue et culture turques sont parmi les enseignements fondateurs de l’institution, et le grec moderne a eu très tôt une place de choix, puisque c’est dès 1800 qu’Ansse de Villoison inaugurait son enseignement. Entre le turc, le grec et l’INALCO, c'est déjà une vieille histoire, naturellement et plus que jamais porteuse d’avenir. Without being naive on questions so important as the litigation about Aegean Sea, the Cyprus problem, the minorities question, the confrontation of nationalism, the instrumentalization of History, the use of such disputes as internal politic weapons, we intentionaly wanted with that special issue “Turkey and Greece: a common past, new prospects” to put emphasis on complementarity and cultural community between Greeks and Turks, much more than Greece and Turkey, who have been in contact for nearly a thousand years. At Langues O', turkish language and culture are among the founders teaching of the institution, and modern greek are very soon a good place as, as soon as 1800, Ansse de Villoison inaugurated his lessons. Between turkish, greek and the INALCO, its already a long story, naturally and more than ever, with a promising future.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en