22 mars 2016
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0290-7402
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2261-4184
https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess
Sophie Vassilaki, « Variation lexicale, catégorisation et convergence culturelle », Cahiers balkaniques, ID : 10.4000/ceb.7222
L’étude porte sur le mot composé ελαιόλαδο « huile d’olive » en relation avec les quatre composés construits à partir des formes constitutives de ce mot, ‑ελαιο‑ et ‑λαδο‑. Dans ce cadre, est également traitée la question connexe de l’alternance dans le discours entre la forme simple (λάδι) « huile » et par défaut « huile d’olive » et la forme composée ainsi que la variation d’accentuation au génitif de cette dernière. Le but de cette recherche est de proposer une analyse du mode de construction des valeurs sémantiques et référentielles de ces unités lexicales, en relation avec les genres de discours dans lesquels elles apparaissent. L’intérêt particulier du champ sémantique lié à la nourriture, aux habitudes alimentaires à travers l’exemple de ce « pilier » de la diète méditerranéenne qu’est l’huile d’olive est d’offrir un lieu privilégié pour revenir sur la relation des catégories linguistiques avec l’extralinguistique et sur leur mode de connexion et les modalités de leur interdépendance.