Do intercultural couples “see culture everywhere”?

Fiche du document

Auteur
Date

24 janvier 2014

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0009-8140

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2032-0442

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

Fred Dervin, « Do intercultural couples “see culture everywhere”? », Civilisations, ID : 10.4000/civilisations.3352


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

Malgré la remise en question des concepts d'identité et de culture, notamment dans leurs compréhensions « solides » (Bauman 2001; Baumann 2001), ces concepts demeurent centraux dans les discours quotidiens sur l’interculturalité. Le phénomène de « voir la culture partout », tel qu’il a été analysé par Briedenbach et Nyíri (2009), accompagne souvent ces discours menant à des stéréotypes. Dans cet article, l’auteur s’intéresse à cinq couples interculturels en Finlande et à Hong Kong. De nombreuses études ont été publiées sur ce type de population, adoptant souvent une approche culturaliste et/ou différentialiste (Abdallah-Pretceille 2003; Piller 2002; Dervin 2010). Les couples examinés ici ont pour spécificité de partager une lingua franca, c’est-à-dire une langue dont ils ne sont pas locuteurs natifs. L’approche proposée est constructiviste. L’auteur s’intéresse à l’utilisation de discours différentialistes sur les cultures et d’autres marqueurs d’identités pour parler des couples. Il s’agira également de montrer comment les stéréotypes dans de telles relations intimes sont produits, négociés et remis en questions par les partenaires des couples lors des entretiens de recherche.

Even if the concepts of identity and culture have been questioned by scholars for quite a while now, especially in relation to their “solid” understanding (Bauman 2001; Baumann 2001), they remain central in everyday discourses on interculturality. The phenomenon of “seeing culture everywhere” as analysed by Briedenbach & Nyíri (2009) is still very much present in daily life and research, often leading to stereotyping. In this article, my focus is on five intercultural couples in Finland and Hong Kong. Many studies have been published on this type of population and they often tend to adopt a “culture-alibi” and/or differentialist approach (Abdallah-Pretceille 2003; Piller 2002; Dervin 2010). The specificity of the couples here is that they share a lingua franca to communicate, i.e. a language of which none of the partners are “native speakers”. My approach is constructivist and is interested in how the couples potentially use differentialist discourses on cultures and other identity markers to talk about “intercultural couplehood” and the stereotypes associated with them. I shall show how stereotypes in such intimate relations are produced, negotiated and also questioned by the partners during research interviews.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en