Commentaire métalinguistique et partialité du dire : enjeux de la classification opérationnelle de quelques marqueurs discursifs en allemand

Fiche du document

Date

2 juillet 2020

Discipline
Type de document
Périmètre
Identifiant
Source

Corela

Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1638-573X

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

Pierre-Yves Modicom, « Commentaire métalinguistique et partialité du dire : enjeux de la classification opérationnelle de quelques marqueurs discursifs en allemand », Corela, ID : 10.4000/corela.11266


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

Au sein des marqueurs discursifs de l’allemand, il est d’usage de distinguer une sous-classe de marqueurs métalinguistiques, dont certains incluent une forme du verbe « dire » (sagen) dans leur morphologie. L’objet de cet article est d’étudier la syntaxe et la sémantique de ces marqueurs à la fois dans le standard écrit et dans un corpus oral interactif. Une attention particulière est consacrée à la question de la position intermédiaire entre la première place et le verbe conjugué dans l’énoncé assertif, alors que l’allemand est réputé être une langue V2, car cette position intermédiaire semble réservée aux adverbiaux énonciatifs, dont les marqueurs métalinguistiques formés sur sagen. On compare ensuite ces adverbiaux métalinguistiques aux marqueurs présentant un comportement syntaxique de conjonction de coordination. Les adverbiaux métalinguistiques en sagen s’insèrent en fait dans un dispositif plus large de marqueurs énonciatifs. Ces observations conduisent à recentrer l’analyse sur la notion générale de reformulation, dont on montre qu’elle est liée à celle de point de vue.

Among German discourse markers, it is possible to identify a subset of lexicalized adverbials including the root of the verb ‘to say’ (sagen). The aim of this paper is to study the syntax and semantics of these metalinguistic adverbials both in written Standard German and in an oral, interactional corpus. Special attention is devoted to a special slot between the initial constituent of assertive utterances and the finite verb : while German is reported to be a V2 language, there seems to be a slot devoted to utterance-related adverbials, including metalinguistic sagen-adverbials. Then, I compare these adverbials with other markers exhibiting the syntactic behaviour of conjunctions of coordination. Finally, metalinguistic adverbials appear to be part of a wider system of markers whose meaning crucially involves the notion of reformulation, which is shown to be intertwined with the question of ‘viewpoint’ in affirmations.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en