Le lexique-grammaire de noms sous-spécifiés

Fiche du document

Date

10 décembre 2021

Discipline
Type de document
Périmètre
Identifiant
Source

Corela

Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1638-573X

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

Éric Laporte et al., « Le lexique-grammaire de noms sous-spécifiés », Corela, ID : 10.4000/corela.13667


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En

Les noms sous-spécifiés (Nss), qui peuvent apparaitre dans une construction spécificationnelle (1), de la forme Leur ambition a été d’innover, sont par ailleurs souvent des prédicats régissant des arguments, dans une phrase élémentaire (2) de la forme Ils ont eu l’ambition d’innover, où Nss est le prédicat accompagné d’un verbe support et de ses arguments N0 et N1. Nous avons étudié des noms entrant à la fois dans les deux constructions (1) et (2) avec le même sens, et trouvé trois cas de figure. Avec des noms tels que ambition, (1) et (2) ont presque le même sens. Dans d’autres entrées, telles que souvenir et preuve, les deux constructions ne sont pas équivalentes : l’attribut phrastique de (1) est absent de (2), tandis que l’argument N1 de (2) peut apparaitre comme complément de nom du Nss sujet dans (1), et spécifie souvent (c’est le cas pour souvenir) le thème du propos contenu dans l’attribut phrastique de (1). Enfin, d’autres noms tels que embarras ne sont pas des Nss typiques car l’attribut phrastique de (1) y joue un rôle causal ; il n’a pas le même contenu que N1. Ainsi, dans les types souvenir/preuve et embarras, (1) est à analyser comme une combinaison de plusieurs phrases élémentaires.

Underspecified nouns (Nss), those that can appear in a specificational construction (1) of the form Leur ambition a été d’innover “Their ambition was to innovate”, are often also predicates governing arguments in an elementary sentence (2) of the form Ils ont eu l’ambition d’innover “They had the ambition to innovate”, where Nss is the predicate accompanied by a support verb and its arguments N0 and N1. We studied nouns entering in both constructions (1) and (2) with the same meaning, and found three situations. With nouns such as ambition, (1) and (2) have almost the same meaning. With other entries, such as souvenir “memory” and preuve “proof”, the two constructions are not equivalent: the sentential predicative of (1) is absent from (2), whereas the N1 argument of (2) can appear as a prepositional complement of Nss in (1), and often (as with souvenir) specifies the theme of the content of the sentential predicative of (1). Finally, nouns such as embarras “embarrassment” are not typical Nss because the sentential predicative of (1) has a causal role; it has not the same content as N1. Thus, in the mémoire/preuve and embarras types, (1) seems to involve several elementary sentences.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en