Voyage de l’implicite à la composition du sens

Résumé Fr En

Cet article relate les détours d’un parcours de recherche doctorale sinueux. L’interdisciplinarité du projet dont il est question (didactique, analyse des interactions et psycholinguistique) a mis au jour une incompatibilité des conceptions du sens et de l’implicite. Le projet visait à étudier les moyens de communication dont dispose l’interlocuteur pour gérer l’intercompréhension. Afin de mener les analyses, quatre types d’observables (réactions de l’interlocuteur) ont été dégagés : celles qui informent directement sur le contenu de son interprétation (les reformulations par ex.) ou sur sa satisfaction vis-à-vis de cette interprétation (« je vois pas pourquoi »), celles qui changent de sujet (ouverture d’un nouveau topic), et celles qui poursuivent l’interaction « vers l’avant ». Ces quatre types d’observables ont conduit à une conception tridimensionnelle du sens : une dimension situante du sens (permet de se représenter mentalement la scène, de situer l’objet du message) ; la dimension structurante du sens (porte sur l’organisation du discours et de l’interaction) ; la dimension relationnelle du sens (fait ressentir l’évolution de la relation entre les interactants). Cette modélisation remet en question la notion d’implicite ainsi que la distinction entre connotation et dénotation.

This article tells us about the twists and turns of a doctoral research. The interdisciplinarity of the project at stake (didactics, interactions analysis and psycholinguistics) showed an incompatibility in the conceptions of meaning and implicitness. The project aimed to study the means the co-speaker has to deal with mutual understanding. To analyse them, four kinds of observable data (co-speaker’s reactions) have been considered : those that let know about the actual content of the interpretation (such as rephrasing) or about the co-speaker’s feeling towards it (« ah, I see »), those that change topics and those that keep the conversation going forward. Uncovering those four types of observable data and analysing the reactions helped led to a tri-dimensional conception of meaning : a situating dimension (allows to visualize the scene, to situate the object of the message), a structuring dimension (shows the organization of the discourse and of the conversation), and a relational dimension (makes the co-speaker feel which way the relationship with the speaker is evolving). This model questions the notion of implicitness as well as the distinction between connotation and denotation.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en