Les voyageurs espagnols à Versailles : entre l’absence et la fascination

Fiche du document

Date

8 décembre 2020

Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1958-9271

Organisation

OpenEdition

Licences

info:eu-repo/semantics/openAccess , https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/




Citer ce document

Enric-Eduard Giménez, « Les voyageurs espagnols à Versailles : entre l’absence et la fascination », Bulletin du Centre de recherche du château de Versailles, ID : 10.4000/crcv.18527


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr Es En

Combien de voyageurs espagnols ayant visité Versailles ont consigné par écrit leurs impressions ? Très peu, de fait : aucun n’a laissé de récit de voyage entre le xviie et le début du xviiie. À quoi cela est-il dû ? Les Espagnols ne voyageaient-ils pas ? N’écrivaient-ils l’impossibilité de tout raconter. Que ce soit la résidence royale des Bourbons ou le musée louis-philippin, le palais monopolise toujours la plupart des pages. La description du jardin est plus inégale, souvent plus sommaire, et les avis sont également plus critiques.

¿Cuántos viajeros españoles que visitaron Versalles dejaron por escrito sus impresiones? No muchos, en verdad, son nulos los escritos de viaje del siglo XVII e inicios del XVIII. ¿A qué se debe ello? ¿Es que los españoles no viajaban? ¿No escribían? ¿No les interesaba Versalles? Puede que haya parte de verdad en estas cuestiones, pero, si nada se publicó, eso no quiere decir que no se escribiera nada. Frente esta ausencia, nos encontramos a partir de finales del siglo XVIII una notable ristra de escritos de viaje. Imbuidos por el espíritu de la Ilustración los académicos y diletantes españoles viajan por Europa, parada obligada es Versalles y sus maravillas, sobre las que escriben, con frecuencia largas descripciones. Los viajeros se abruman con lo que ven y se esfuerzan por describirlo con suficiente detalle, sabiendo y advirtiendo de la imposibilidad de narrarlo todo. Ya sea la residencia real borbónica o el museo luisfilipino, el palacio siempre copa la mayoría de las páginas. Más desigual es la descripción del jardín, con frecuencia es más somera y también las opiniones son más críticas.

How many Spanish travellers who visited Versailles wrote about their impressions? Not many, in fact, and travel writings from the seventeenth and early eighteenth centuries are non-existent. Why? Did the Spaniards not travel? Didn’t they write? Weren’t they interested in Versailles? There may be some truth in these questions, but the fact that nothing was published does not mean that nothing was written. Notwithstanding this absence of literature, a long line of travel writings exists from the late eighteenth century onwards. Spanish academics and cultivated amateurs travelled throughout Europe, inspired by the spirit of the Enlightenment. Versailles and its wonders were an obligatory stop, and long descriptions were often written about them. Travellers were overwhelmed by what they saw and wrote highly detailed accounts of their findings, while acknowledging the impossibility of describing everything. The palace always takes up most of the pages, be it as the Bourbon royal residence or the museum of Louis-Philippe. Descriptions of the gardens are often cursory and more variable, and opinions on them more critical.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en