9 septembre 2021
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2269-5281
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2425-1682
All rights reserved , info:eu-repo/semantics/openAccess
Maral Aktokmakyan, « Hearing The Retreat of Shahnur », Études arméniennes contemporaines, ID : 10.4000/eac.2588
L’année 2007 a vu la publication en turc, pour la première fois, de La retraite sans fanfare (Նահանջը առանց երգի) de Chahan Chahnour. Cet article remet en question le choix éditorial d’intituler cette traduction La Retraite silencieuse (Sessiz Ricat), qui omet l’importance des chants et mélodies si présents dans ce roman. Il analyse la reconstruction de la notion de foyer (home) et d’une identité arménienne pour le protagoniste Bedros/Piere, qui a dû quitter la Turquie, son homeland, dans le contexte de la période républicaine qui, sur place, a fait suite au génocide.