6 décembre 2019
All rights reserved , info:eu-repo/semantics/openAccess
Benoît Grévin, « Les miroirs déformants des cultures linguistiques médiévales », Écrire l’histoire, ID : 10.4000/elh.1920
La reconstitution des cultures linguistiques médiévales, naguère apanage de la linguistique et de l’histoire de la littérature, est devenue un vrai thème de la recherche historique. Elle se heurte pourtant à différents obstacles. On vise ici à faire le point sur ces « miroirs déformants » et sur leur incidence concernant la recherche. Ils sont de divers types : persistance d’une approche téléologique qui minore l’impact des langues référentielles en continuant d’exagérer l’importance de l’avènement progressif des langues « modernes » ; tendance, liée à la précédente, à l’étude sectorielle des langues (champs protonationaux), qui freine la prise en compte des hybridations et des superpositions ; enfin, confusion anachronique dans l’utilisation des catégories de littéraire et de non-littéraire, qui masque la structure d’une grande partie des sources textuelles.