Digital Archiving in the Arab World

Fiche du document

Date

16 décembre 2019

Discipline
Types de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1110-5097

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2090-7273

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess



Citer ce document

Rafik al-Akouri et al., « Digital Archiving in the Arab World », Égypte/Monde arabe, ID : 10.4000/ema.13136


Métriques


Partage / Export

Résumé 0

This issue is presenting the various challenges of digital archiving in the Arab world through disciplinary views and thematic orientations that we wanted to be as varied as possible and covering all types of materials: books, as well as drawings, photos, sounds, data, etc. This issue does not claim to be exhaustive, but with a desire to cover a broad range of existing problems, and presents four main types of approaches. The first contributions return to the technical issues related to the Arabic language itself. Character recognition has not yet undergone the same developments as for Latin scripts, which makes digitization more complicated. Similarly, the automatic writing of Arabic still raises questions of standardization and archiving (both for published works and for the press). A second type of contributions questions the epistemological conditions of archiving and insists on the means of disseminating the materials produced. The third set of contributions presents experiences of conservation of sound archives, both personal and institutional. Finally, a unique contribution closes this issue by presenting a use of archival materials to build a literary object halfway between artistic performance and scientific production, as a symbolic reminder that for a long time the arts and sciences were not as distinct as they are today. Ce numéro de la revue Égypte/Monde arabe a souhaité présenter les différents enjeux de l’archivage numérique dans le monde arabe à travers des regards disciplinaires et des orientations thématiques que l’on a souhaités les plus variés possibles et qui portent sur tout type de matériaux : aussi bien des ouvrages, que des dessins, des photos, des sons, des données, etc. Sans souci d’exhaustivité, mais avec une volonté de couverture large des problématiques existantes, ce numéro présente quatre grands types d’approche. Les premières contributions reviennent sur les enjeux techniques liés à la langue arabe elle-même. La reconnaissance de caractères n’a en effet pas encore connu les mêmes développements que pour les écritures latines ce qui rend la numérisation plus compliquée. De même, l’écriture automatique de l’arabe pose encore des questions de standardisation et d’archivage (aussi bien pour les ouvrages publiés que pour la presse). Un second type de contributions questionne les conditions épistémologiques de l’archivage et insiste sur les moyens de la diffusion des matériaux produits. Les troisièmes s’attachent à présenter des expériences de conservation d’archives sonores, personnelles ou encore institutionnelles. Enfin, une contribution unique clôt ce numéro en présentant une utilisation de matériaux d’archives pour construire un objet littéraire à mi-chemin entre performance artistique et production scientifique, rappelant symboliquement que longtemps arts et sciences n’étaient pas si distincts qu’aujourd’hui. يعرضُ العدد الحالي عدداً من التحديات المختلفة التي تواجه الحفظ الرقمي في العالم العربي، وذلك من خلال رؤى بحثية وتوجهاتٍ موضوعية حرصنا على أن تكون متنوعةً بقدر الإمكان، وأن تغطي جميع أنواع المواد، من الكتب إلى الرسوم والصور والتسجيلات الصوتية والبيانات، وما إلى ذلك. ولا يمكن الادعاء بأن العدد الحالي يتسم بالشمول، فهو يتطلَّع إلى تغطية عددٍ كبيرٍ من المشاكل القائمة، وإلى تقديم أربع أنواعٍ أساسيةٍ من المقاربات. ويتطرَّق النوع الأول من المساهات إلى المشاكل التقنية المتعلقة باللغة العربية نفسها. فعلى سبيل المثال، لم يصل التعرُّف الضوئي على الحروف العربية إلى مستوى التطور الذي شهده التعرُّف الضوئي على الحروف اللاتينية، وهو الأمر الذي يجعلُ رقمنةَ المواد العربية أكثر تعقيداً. وبالمثل، لا تزال المعالجة الآلية للغة العربية تثير تساؤلاتٍ حول التوحيد القياسي والحفظ (سواء فيما يتعلق بالكتب المنشورة أو بالصحف). ويناقشُ النوع الثاني من المساهمات الشروطَ المعرفية لعملية الحفظ، مؤكداً على أهمية الوسائل الخاصة بتوزيع المواد التي يتم إنتاجها. ويعرضُ النوع الثالث من المساهمات بعضَ التجارب في توثيق المحفوظات الصوتية، سواء الموجودة لدى أشخاصٍ أو مؤسَّسات. وأخيراً، يُختتم هذا العدد بمساهمة متميِّزة تعرض محاولةً لاستخدام مواد محفوظة في صياغة عمل أدبي يجمعُ بين الأداء الفني والإنتاج العلمي، فيما يُعدُّ تذكيراً رمزياً بأن الفنون والعلوم طوال عهودٍ طويلة لم تكن منفصلةً عن بعضها البعض كما هو الحال في الوقت الراهن.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en