15 mars 2021
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1779-0980
Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1961-859X
https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess
Cécile Bertin-Elisabeth, « À propos de carte(s)… Propos sur l’histoire d’une carte : Le planisphère d’Alberto Cantino », Études caribéennes, ID : 10.4000/etudescaribeennes.13314
« Même quand une carte n’est pas tout le plan, comme c’était le cas dans L’Île au trésor, ce sera une mine de suggestions », affirmait Robert Louis Stevenson. La polysémie du mot « carte » confirme cette richesse qui dépasse le cadre de la géographie et de l’iconicité en rejoignant divers enjeux de pouvoir. La carte est en effet langage ; elle est soumise à diverses interprétations. On s’intéressera de ce fait aux liens entre littérature et cartographie, entre Europe et Amérique, du Moyen Âge jusqu’à nos jours, à partir de l’analyse du roman de Gérard Vindt : Le planisphère d’Alberto Cantino- Lisbonne 1502.