Fallen and Cross-Border Literary Commemoration, 1916

Fiche du document

Date

6 mai 2020

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0183-973X

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2259-8863

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

Katherine Side et al., « Fallen and Cross-Border Literary Commemoration, 1916 », Études irlandaises, ID : 10.4000/etudesirlandaises.8127


Métriques


Partage / Export

Résumé En Fr

: We analyse the centenary-focused, jointly programmed, “One Book Two Cities” mass reading event organised around Lia Mills’ title, Fallen, in Dublin and Belfast in 2016. Drawing on Sarah Pink’s theory of the place-event, we analyse this mass reading event through event programmes, press releases, newspaper articles, and social media platforms. This mass reading event challenged readers to consider how books were changed by place, and challenged organisers to consider how places were transformed by readers and books. Based on analyses of programmatic activities, we argue that this cross-border activity allowed organisers to engage with the 1916 commemorative programme and participate in the aspirational goals of literary reconciliation, but it permitted them to do so in ways that avoided contested narratives about history, nation, and gender. Historical commemoration in “One Book Two Cities” demonstrates how contemporary politics of commemoration in the Republic of Ireland and Northern Ireland continue to be inflected with their historical entanglements.

 : Cet article s’intéresse au projet “One Book Two Cities”, coproduit par les bibliothèques publiques de Belfast et Dublin, à l’occasion du centenaire du soulèvement de 1916, et à la lecture publique du roman de Lia Mills, Fallen, qui fut organisée à cette occasion. Il utilise le concept de l’« événement-lieu » tel que l’a théorisé Sarah Pink, et s’appuie sur des sources secondaires variées : programmes, coupures de presse, articles de journaux et plateformes multimédia. La lecture publique de grande ampleur de Fallen a encouragé les lectrices et lecteurs à s’interroger sur la façon dont un lieu peut changer la réception d’un livre et a, inversement, invité les organisateurs de l’événement à réfléchir à la manière dont un lieu peut être transformé par un livre ou la présence de lectrices et lecteurs. Cette lecture transfrontalière a permis aux organisatrices et organisateurs de participer aux commémorations de 1916 et les a amenés à s’interroger sur le rôle de la littérature dans le processus de réconciliation, tout en évitant les polémiques que des récits historiques, ou des concepts tels la nation ou le genre peuvent susciter. Le projet “One Book Two Cities” montre que les politiques commémoratives de la République d’Irlande et de l’Irlande du Nord continuent d’être infléchies par la nature et la représentation des conflits passés.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en