La bestia de las diagonales de Néstor Ponce, ou l’obsession faite écriture

Metadatas

Date

October 1, 2013

Discipline
type
Language
Identifier
Relations

This document is linked to :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2271-1465

This document is linked to :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/0180-684X

Organization

OpenEdition

Licenses

info:eu-repo/semantics/openAccess , https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/




Cite this document

Maud Gaultier, « La bestia de las diagonales de Néstor Ponce, ou l’obsession faite écriture », Cahiers d’études romanes, ID : 10.4000/etudesromanes.1205


Metrics


Share / Export

Abstract Fr Es

Dans La bestia de las diagonales, de l’écrivain argentin Néstor Ponce, les personnages évoluent dans un décor qui devient très vite le maître du jeu : le cadre – la ville de La Plata – et l’époque – le dix-neuvième siècle –, loin de ne constituer qu’une simple toile de fond, participent activement à l’élaboration de l’énigme. Les meurtres auxquels est confronté le héros sont pour lui des signes révélant que, dans cette Argentine du dix-neuvième siècle, quelque chose ne fonctionne pas. Cette imbrication de l’intrigue policière et de l’Histoire argentine est mise en place par un ingénieux jeu d’écriture, dont le but est de manipuler le lecteur. Celui-ci, tenu en haleine jusqu’à la fin du récit, est programmé pour ne pas voir l’évidence : l’auteur des crimes est sans cesse sous son nez.

La bestia de las diagonales del escritor argentino Néstor Ponce está ambientada en un tiempo y decorado (la ciudad de la Plata en pleno siglo diez y nueve) que van cobrando mayor protagonismo conforme avanza el argumento de la novela. Cada aseninato se convierte para el personaje principal en signos que revelan las disfunciones de esta sociedad decimonónica. El ingenioso juego de escritura refuerza este hábil entrelazamiento de la intriga policial y de la Historia argentina. Se trata para la voz narrativa de manipular al lector, cautivado hasta el final sin poder ver la evidencia: el autor de los crímenes estaba constantemente bajo sus narices.

document thumbnail

From the same authors

On the same subjects

Within the same disciplines