Nancy-Thermal : les rêves de grandeur d’une station luxueuse et populaire

Fiche du document

Date

27 octobre 2021

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1760-4761

Organisation

OpenEdition

Licences

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ , info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

Claire Guitton, « Nancy-Thermal : les rêves de grandeur d’une station luxueuse et populaire », Les Cahiers de Framespa, ID : 10.4000/framespa.11853


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En Es

Érigée entre 1912 et 1914 d’après les plans de l’architecte Louis Lanternier, la station Nancy-Thermal constitue un ensemble relativement méconnu. Si avec le recul du temps, l’établissement s’inscrit dans la catégorie des stations thermales secondaires, Nancy-Thermal a été conçue cependant avec l’ambition de s’imposer comme un ensemble de premier ordre entendant rivaliser avec les grands complexes thermaux vosgiens voisins. Composé de luxueux thermes et d’une grande piscine d’eau thermale conçue comme des bains municipaux, cet établissement constitue un ensemble atypique en raison de son implantation en milieu urbain et des différents publics visés. Le déclenchement de la Première Guerre mondiale interrompt le programme, privant la station de la renommée escomptée. Toutefois, malgré des périodes de difficulté, l’activité thermale n’a jamais cessé et perdure jusqu’à nos jours. Reconnu pour son intérêt architectural et ses singularités, l’ensemble Belle-Époque est inscrit au titre des monuments historiques depuis le 3 novembre 2020.

Built between 1912 and 1914 according to the plans of architect Louis Lanternier, the Nancy-Thermal station is a relatively unknown complex. If, with hindsight, the establishment falls under the category of secondary thermal spas, Nancy-Thermal was conceived with the ambition of establishing itself as a first-class unit intending to compete with the nearby great Vosges thermal complexes. Composed of luxurious thermal baths and a large thermal water swimming pool designed as municipal baths, this establishment constitutes an atypical ensemble due to its location in an urban environment and its different target audiences. The outbreak of the First World War interrupted the work, depriving the station of the expected fame. However, despite periods of difficulty, thermal activity has never ceased and continues to this day. Recognized for its architectural interest and its singularities, the Belle-Epoque ensemble has been registered as historical monument since November 3, 2020.

Construida entre 1912 y 1914 según los planos del arquitecto Louis Lanternier, la estación Nancy-Thermal es un edificio relativamente desconocido. Si, con la perspectiva del tiempo, el establecimiento encaja en la categoría de estaciones termales secundarias, Nancy-Thermal fue concebida, sin embargo, con la ambición de imponerse como un complejo de primera categoría que pretendía competir con los grandes complejos termales vecinos de los Vosgos. Compuesto por unas lujosas termas y una gran piscina de agua termal concebida como baños municipales, este establecimiento constituye un conjunto atípico por su implantación en un entorno urbano y por los distintos públicos a los que se dirige. El estallido de la Primera Guerra Mundial interrumpió las obras, privando al complejo de la fama esperada. Sin embargo, a pesar de los periodos de dificultad, la actividad termal nunca cesó y sigue hoy vigente. Reconocido por su interés arquitectónico y sus singularidades, el complejo de la Belle-Époque está catalogado como monumento histórico desde el 3 de noviembre de 2020.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en