Une écriture réellement collaborative ?

Fiche du document

Date

5 mai 2017

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

Genesis

Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1167-5101

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2268-1590

Organisation

OpenEdition

Licences

All rights reserved , info:eu-repo/semantics/openAccess




Citer ce document

Camille Bloomfield, « Une écriture réellement collaborative ? », Genesis, ID : 10.4000/genesis.1549


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En De It Pt Es

Par son existence même, en tant que groupe, on pourrait supposer que l’Ouvroir de littérature potentielle est naturellement enclin à une écriture collaborative. L’histoire des avant-gardes montre pourtant que ce type de travail n’est pas systématique dans les mouvements littéraires. La conception oulipienne de l’écrivain comme artisan, le fonctionnement très démocratique du groupe, ou encore sa longue histoire commune (depuis 1960 à aujourd’hui) sont-ils des éléments qui ont favorisé les projets collectifs ou au contraire, les ont ralentis, voire rendus impossibles ? L’analyse des dossiers préparatoires de quelques-uns des ouvrages signés individuellement ou du nom « Oulipo » (en particulier Oulipo 1960-1963, La Littérature potentielle et l’Atlas de littérature potentielle) permettra de comprendre comment, concrètement, a pu avoir lieu l’émergence de plusieurs publications réellement collaboratives.

Solely by its existence, as a group, one could argue that Oulipo (the French Workshop of potential literature) is naturally inclined to collaborative writing. But the history of avant-gardes shows that this way of working is not systematic at all in literary movements. Have Oulipian elements such as conceiving the writer as craftsman, its democratic inner-workings, and its long history of working together (1960-present) favored collective projects, or on the contrary, have they slowed them down or even made them impossible? Analyzing the preparatory writing of some of the books (especially Oulipo 1960-1963, La Littérature potentielle, and L’Atlas de littérature potentielle) will help us understand how truly collective publications have emerged.

Indem es sich um eine Literatengruppe handelt, könnte man annehmen, dass Oulipo („Ouvroir de littérature potentielle“ bzw. „Werkstatt für Potentielle Literatur“) ganz grundsätzlich zum kollektiven Schreiben neigte. Doch die Geschichte der Avantgarden lehrt uns, dass die kollektive Art der Arbeit in den literarischen Bewegungen durchaus nicht immer auftritt. Die oulipotische Konzeption des Schriftstellers als eines Handwerkers, die sehr demokratische Funktionsweise der Gruppe sowie ihre lange gemeinsame Geschichte (von 1960 bis heute) – sind all dies Elemente, die kollektive Projekte begünstigten, oder ist gar das Gegenteil der Fall? Die Analyse der Vorstufen einiger Werke, die entweder mit individuellen Namen oder nur mit „Oulipo“ signiert wurden (insbesondere : Oulipo 1960-1963, La Littérature potentielle und L’Atlas de littérature potentielle) erlaubt uns, auf konkrete Weise die Genese mehrerer tatsächlich im Kollektiv entstandener Publikationen zu verstehen.

Per via della sua natura di gruppo letterario, si potrebbe supporre che l’Oulipo (Ouvroir de littérature potentielle, o Officina di letteratura potenziale) sia spontaneamente predisposto alla scrittura collaborativa. Ma la storia delle avanguardie dimostra che questo genere di attività non è sistematico nei movimenti letterari. La concezione oulipiana dell’autore come artigiano, il funzionamento molto democratico del gruppo e la sua lunga storia (dal 1960 a oggi) sono elementi che hanno favorito i progetti collettivi o, al contrario, li hanno rallentati e a volte addirittura resi impossibili? L’analisi dei dossier preparatori di qualche opera collettiva, a firma individuale o sotto il nome di “Oulipo” (in particolare Oulipo 1960-1963, La littérature potentielle e L’Atlas de littérature potentielle), ci permetterà di capire, in concreto, come queste pubblicazioni collaborative sono state possibili.

Pela sua existência como grupo, poderia supor-se que que Oulipo (Ouvroir de littérature potentielle ou Oficina de literatura potencial) está naturalmente voltado para a escrita colaborativa. A história das vanguardas mostra, no entanto, que esse tipo de trabalho não ocorre sistematicamente nos movimentos literários. A concepção do escritor como artesão, o funcionamento democrático do grupo, e a sua longa história comum (de 1960 até hoje) serão elementos que favorecem projectos colectivos ou pelo contrário os entravam ou mesmo impossibilitam? A análise dos dossiers preparatórios de obras assinadas individualmente ou sob o nome “Oulipo” (especialmente Oulipo 1960-1963. A literatura potencial e o Atlas da literatura potencial) mostra como foi possível, em termos concretos, produzir várias publicações verdadeiramente colaborativas.

Por su existencia misma, en tanto que grupo, podría suponerse que el Ouvroir de littérature potentielle (Oulipo) es naturalmente favorable a una escritura colaborativa. La historia de las vanguardias muestra, sin embargo, que este tipo de trabajo no es sistemático en los movimientos literarios. La concepción elaborada por el Ouvroir del escritor como artesano, el funcionamiento democrático del grupo y su prolongada historia común (desde 1960 hasta nuestros días), ¿constituyen elementos que han favorecido los proyectos colectivos o, por el contrario, los han obstaculizado, volviéndolos incluso irrealizables? El análisis de los documentos preparatorios de algunas obras firmadas individualmente o como Oulipo (en particular, Oulipo 1960-1963. La Littérature potentielle y el Atlas de littérature potentielle), permite comprender como se produjo, concretamente, la emergencia de varias publicaciones realmente colaborativas.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en