L’activité éditoriale dans le processus créatif de textes littéraires

Fiche du document

Date

22 mai 2018

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

Genesis

Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1167-5101

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2268-1590

Organisation

OpenEdition

Licences

All rights reserved , info:eu-repo/semantics/openAccess


Sujets proches En Fr

Dorsum Dorsum

Citer ce document

Alberto Cadioli, « L’activité éditoriale dans le processus créatif de textes littéraires », Genesis, ID : 10.4000/genesis.1734


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En Es De Pt It

La demande de corrections qu’un éditeur soumet à un écrivain avant l’impression de son texte et plus encore les interventions qu’introduisent directement les rédacteurs sur le texte en cours d’édition agissent sur le processus de création littéraire et sur l’identité d’une œuvre. Le présent article propose une typologie des demandes des éditeurs et des réponses des écrivains, que les changements soient accueillis comme d’utiles conseils, ou qu’ils soient acceptés sans qu’un consensus évident se soit manifesté, ou même contre leur gré. Les nombreux exemples proposés montrent que la volonté de l’auteur et celle de l’éditeur s’opposent souvent, de sorte que la publication d’une œuvre peut être le résultat d’un affrontement entre des poétiques divergentes : celle que l’auteur a en vue et celle que l’éditeur propose (et diffuse à travers ses publications).

The requests for corrections that a publisher makes to a writer before publishing his/her text, and even more, the interventions that editors insert in the text during its preparation, affect the process of literary creation and the work’s identity. This article suggests a typology of publishers’ requests and writers’ answers, whether the changes be received as useful advice or accepted without evident consensus or even against the writers’ wishes. The many examples presented show that the author’s will and that of the publisher are often opposed, so that the publication of a work can be the result of a confrontation between two divergent poetics: the one the author has in mind and the one the publisher suggests (and releases with its publications).

Las correcciones que un editor solicita a un escritor antes de imprimir su texto y, más aún, las intervenciones directas de los redactores en el texto que se está editando, influyen en los procesos de la creación literaria y en la identidad de una obra. El presente artículo propone una tipología de los pedidos de los editores y de las respuestas de los escritores, tanto cuando los cambios han sido considerados por éstos como consejos útiles, como cuando han sido aceptados sin que un consenso evidente se haya puesto de manifiesto o contra su voluntad. Los numerosos ejemplos propuestos muestran que los designios del escritor se oponen a menudo a los del editor, de modo que la publicación de una obra puede ser el resultado de la confrontación de dos poéticas divergentes : la que el autor prevé y la que el editor propone (y difunde a través de sus publicaciones).

Wenn der Herausgeber eines Textes von einem Autor vor der Drucklegung Korrekturen verlangt, und mehr noch bei Eingriffen eines Redakteurs in einen Text im Zuge der Edition, wird der literarische Schaffensprozess und die Identität eines Werkes beeinflusst. Der vorliegende Artikel präsentiert eine Typologie von Änderungsvorschlägen von Seinten der Editoren und Antworten von Autoren : sei es, dass die Änderungen als nützliche Ratschläge aufgenommen werden, sei es, dass sie ohne explizite Zustimmung akzeptiert werden, sei es gar, dass kein Einverständnis des Autors erfolgt. Unsere zahlreichen Beispiele zeigen, dass es oft einen Gegensatz zwischen dem Willen des Autors und jenem des Herausgebers gibt, sodass die Publikation eines Werkes das Resultat des Aufeinandertreffens divergierender poetischer Bestrebungen sein kann : die Poetik des Autors und die Poetik, die der Verlag vorschlägt (und in seinen Publikationen verbreitet).

A aplicação de correções que um editor solicita ao escritor antes de imprimir o seu texto, bem como as intervenções directas dos editores sobre o texto em curso de edição, têm peso no processo da criação literária e na identidade da obra. Este artigo propõe uma tipologia dos pedidos dos editores e das respostas dos escritores, que umas vezes são bem acolhidos, outras não. Muitos exemplos mostram que a vontade do autor e a do editor muitas vezes se opõem, de modo que a publicação da obra pode ser resultado do confronto de duas poéticas divergentes : o que o autor tem em vista e o que o editor oferece (e difunde nas suas publicações).

La richiesta di correzioni che un editore sottopone a uno scrittore prima della stampa del suo testo, e ancora di più gli interventi direttamente portati dai redattori su un testo in lavorazione in casa editrice agiscono sul processo di creazione letteraria e sull’identità di un’opera. Lo scritto qui presentato offre una tipologia delle richieste degli editori e delle risposte degli scrittori, sia quando i cambiamenti vengono accolti come utili consigli, sia quando vengono accettati senza la manifestazione di un evidente consenso o addirittura forzatamente. I numerosi esempi proposti testimoniano come spesso volontà dell’autore e volontà dell’editore si oppongano, così che la pubblicazione di un’opera può essere il risultato del confronto tra poetiche diverse : quella perseguita dall’autore e quella proposta (e diffusa attraverso le sue pubblicazioni) dall’editore.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en