En marchant, en dessinant

Fiche du document

Date

18 décembre 2018

Discipline
Type de document
Périmètre
Langue
Identifiant
Source

Genesis

Relations

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/1167-5101

Ce document est lié à :
info:eu-repo/semantics/reference/issn/2268-1590

Organisation

OpenEdition

Licences

All rights reserved , info:eu-repo/semantics/openAccess



Citer ce document

Delphine Gleizes, « En marchant, en dessinant », Genesis, ID : 10.4000/genesis.2915


Métriques


Partage / Export

Résumé Fr En De Es Pt It

La marche porte Victor Hugo bien au-delà de l’exercice romantique du Voyage pittoresque, même si récits de voyage et carnets hugoliens souscrivent souvent aux codes du genre. La marche apparaît comme l’élément dynamique d’une genèse dont le pas du marcheur, dans son amplitude, serait comme le principe inchoatif. Constitutive d’un rapport au monde, elle est pour Hugo parcours sensible et effort spirituel ; elle confère à la main qui écrit, mais aussi à la main qui dessine une charge cinétique dont cet article tente de cerner les différentes valeurs et variations. Cependant, si le dessin peut traduire la présence d’un corps en mouvement ainsi que la façon dont le visible a d’ores et déjà été configuré par l’expérience de la marche, il trahit aussi parfois la façon dont ce même corps s’absente, question avivée encore par l’expérience de l’exil.

Walking takes Victor Hugo far beyond the romantic exercise of the picturesque Journey, even if his travel writings and notebooks often follow the codes of this genre. Walking appears to be the dynamic element of a genesis in which the walker’s step, in its breadth, would be a sort of inchoative principle. Constituent of a relationship to the world, for Hugo it is a progress of the senses and a spiritual effort. It bestows on the hand that writes, but also on the hand that draws, a kinetic task of which this article tries to outline the various shades and variations. However, if a drawing can express the presence of a moving body as well as the way the visible has already been shaped by the experience of walking, it also sometimes reveals the way this same body is absent, a matter accentuated by the experience of exile.

Sein Weg führt Victor Hugo weit über die romantische Übung der « Voyage pittoresque » hinaus, auch wenn die Reiseberichte und Notizbücher Hugos oft in ihren Merkmalen zu jener Gattung passen. Der Weg erscheint als dynamisches Element einer Genese, wo der Schritt des Voranschreitenden in seiner Größe als das inchoative Prinzip fungieren würde. Konstitutiv für ein (bestimmtes) Verhältnis zur Welt, ist jener Weg für Hugo zugleich Einfühlung und geistige Anstrengung ; er überträgt sich auf die schreibende, aber auch auf die zeichnende Hand, die eine kinetische Aufgabe wahrnimmt, von der der vorliegende Artikel die verschiedenen Bedeutungen und Variationen zu umgrenzen versucht. Jedoch, wenn die Zeichnung die Präsenz eines Körpers in Bewegung übertragen kann, so wie das Sichtbare sich immer schon als Erfahrung des Gehens niederschlägt, so verrät sie doch auch manchmal die Art und Weise, in der sich derselbe Körper absentiert – eine Frage, die zusätzlich durch die Erfahrung des Exils an Lebhaftigkeit gewinnt.

La caminata transporta a Víctor Hugo mucho más allá del ejercicio romántico del “viaje pintoresco”, aún si sus relatos de viaje y sus libretas adhieren a menudo a los códigos del género. La caminata aparece como el elemento dinámico de una génesis en la cual el paso del caminante, en su amplitud, constituiría algo así como el principio incoativo. Constitutiva de una relación con el mundo, la caminata es para Hugo recorrido sensible y esfuerzo espiritual, que le otorga a la mano que escribe, y también a la que dibuja, una carga cinética, cuyos valores y variaciones este artículo intentará identificar. Sin embargo, si el dibujo puede traducir tanto la presencia de un cuerpo en movimiento, como la manera con que lo visible ha sido ya configurado por la experiencia de la caminata, a veces también revela la manera en que ese cuerpo se ausenta –problemática que le experiencia del exilio intensificará todavía más.

A marcha transporta Victor Hugo para além do exercício romântico da Viagem pitoresca, mesmo quando narrativas e livros de apontamentos parecem inscrever-se nos códigos do género. A marcha aparece como elemento dinâmico numa gênese em que a passada do caminhante, na sua amplitude, seria o princípio incoativo. Constitutiva da sua relação com o mundo, a marcha é para Hugo um percurso dos sentidos e um esforço espiritual ; ela confere à mão que escreve, e também que desenha, uma carga cinética de que este artigo tenta identificar os valores e as variações. No entanto, se o desenho pode traduzir a presença de um corpo em movimento, ou a maneira como o visível é configurado pela experiência da marcha, ele pode também trair o modo como esse mesmo corpo está ausente, aspecto exacerbado por experiências de exílio.

Il camminare porta Victor Hugo ben oltre l’esercizio romantico del Viaggio pittoresco, anche se i suoi racconti di viaggio e i diari sottostanno spesso ai codici del genere. Il camminare appare come l’elemento dinamico di una genesi della quale il passo del marciatore, nella sua ampiezza, sarebbe quasi il principio incoativo. Costitutivo di un rapporto con il mondo, esso è per Hugo percorso sensibile e sforzo spirituale, che conferisce alla mano che scrive, ma anche a quella che disegna, una carica cinetica di cui quest’articolo tenta di inquadrare i diversi valori e mutamenti. Tuttavia, se il disegno può tradurre la presenza di un corpo in movimento, così come il modo in cui il visibile viene fin da subito configurato dall’esperienza del camminare, esso tradisce anche, a volte, il modo in cui questo stesso corpo si assenta, questione che l’esperienza dell’esilio riaccende ancor di più.

document thumbnail

Par les mêmes auteurs

Sur les mêmes sujets

Sur les mêmes disciplines

Exporter en